Highway feat. Destroy Lonely - By Myself (feat. Destroy Lonely) - перевод текста песни на немецкий

By Myself (feat. Destroy Lonely) - Highway , Destroy Lonely перевод на немецкий




By Myself (feat. Destroy Lonely)
Allein (feat. Destroy Lonely)
(I'm) By myself (Fuck)
(Ich bin) Allein (Fuck)
(Rock and roll) by myself
(Rock and Roll) allein
Pull that money out like, "Fuck these niggas" (By myself)
Hol das Geld raus und sag: "Scheiß auf diese Typen" (Allein)
Go shoppin', don't need security nigga (By myself)
Geh shoppen, brauch keinen Security, Nigga (Allein)
Bitch, I did it all (By myself)
Bitch, ich hab das alles geschafft (Allein)
Fuck these hoes, I don't even call 'em (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, ich ruf sie nicht mal an (Allein)
Fuck these hoes, I don't wanna fuck (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, ich will nicht mal ficken (Allein)
Fuck these hoes, wow (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, wow (Allein)
Nah
Nein
I got these Cartier frames on my face, I can't see shit
Ich hab diese Cartier-Fassungen auf meinem Gesicht, ich kann nichts sehen
Baby girl, you know I'm gettin' cake, I don't mean shit
Baby, du weißt, ich mache Kohle, ich meine es nicht ernst
I've been eatin' by my fuckin' self, they wanna feed me
Ich habe alleine gegessen, sie wollen mich füttern
I got bands all inside my pocket, bitches keep this shit
Ich hab Bündel in meiner Tasche, Schlampen, behaltet das
I got Balenci' on me baby you can't even tell
Ich hab Balenciaga an, Baby, du kannst es nicht mal sehen
You can never compare me to niggas over there
Du kannst mich niemals mit den Typen da drüben vergleichen
I got long dreads, now I got braids in my hair
Ich hatte lange Dreads, jetzt habe ich Zöpfe in meinen Haaren
My bros make designer clothes, they send me a pair, for real
Meine Kumpels machen Designerkleidung, sie schicken mir ein Paar, wirklich
And sometimes this shit just get too real
Und manchmal wird das alles einfach zu real
I seen a lot of shit, I was there
Ich habe viel Scheiße gesehen, ich war dabei
I didn't close my eyes, bitch, I stared (I did)
Ich habe meine Augen nicht geschlossen, Bitch, ich habe gestarrt (Hab ich)
I didn't never cry, I wasn't scared (I wasn't)
Ich habe nie geweint, ich hatte keine Angst (Hatte ich nicht)
I took it all in and said "Yeah"
Ich habe alles in mich aufgenommen und gesagt "Yeah"
I took that shit in, I said "Yeah"
Ich hab die Scheiße in mich aufgenommen, ich sagte "Yeah"
I took that cash out the bank, and they said "Yeah"
Ich hab das Bargeld von der Bank geholt, und sie sagten "Yeah"
Fuck her good then make her say "Yeah"
Fick sie gut und bring sie dazu, "Yeah" zu sagen
By myself
Allein
(Rock and roll) by myself
(Rock and Roll) allein
Pull that money out like, "Fuck these niggas" (By myself)
Hol das Geld raus und sag: "Scheiß auf diese Typen" (Allein)
Go shoppin', don't need security nigga (By myself)
Geh shoppen, brauch keinen Security, Nigga (Allein)
Bitch, I did it all (By myself)
Bitch, ich hab das alles geschafft (Allein)
Fuck these hoes, I don't even call 'em (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, ich ruf sie nicht mal an (Allein)
Fuck these hoes, I don't wanna fuck (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, ich will nicht mal ficken (Allein)
Fuck these hoes, wow (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, wow (Allein)
I'm pourin' up whole pints by myself (Oh)
Ich leere ganze Pints allein (Oh)
I done bought my old bitch brand new Chanel (New Chanel)
Ich hab meiner Ex-Schlampe brandneue Chanel gekauft (Neue Chanel)
I just switched the swag up, baby, can you tell? (Can you tell?)
Ich hab meinen Swag geändert, Baby, kannst du das sehen? (Kannst du das sehen?)
I done got my bag up, baby, can you tell? (Can you tell?)
Ich hab meine Kohle gemacht, Baby, kannst du das sehen? (Kannst du das sehen?)
I'm just player, these VVS' crashin' in my ear
Ich bin nur ein Player, diese VVS krachen in meinem Ohr
Niggas scared of me, I be goin' crazy all year
Niggas haben Angst vor mir, ich dreh das ganze Jahr durch
Bring the cash, nigga, shootin' money all year
Bring das Bargeld, Nigga, ich baller das ganze Jahr mit Geld
Told her, bring her ass here, then I make sure it's all there
Hab ihr gesagt, sie soll ihren Arsch herbringen, dann sorge ich dafür, dass alles da ist
By myself, I been countin' money, yeah, by myself
Allein, ich habe Geld gezählt, ja, allein
Just spent fifty thousand
Habe gerade fünfzigtausend ausgegeben
Probably gonna take you out (Yuh, yuh)
Werde dich wahrscheinlich ausführen (Yuh, yuh)
She want Balenciaga, I tell the ho I got it (Yeah, yeah)
Sie will Balenciaga, ich sage der Schlampe, ich hab's (Yeah, yeah)
My little Spanish bitch, I tell her "It's de nada" (Yeah, yeah)
Meine kleine spanische Bitch, ich sage ihr "De nada" (Yeah, yeah)
Yeah, bottled water when I walk in the shower (Yeah, yeah)
Ja, Flaschenwasser, wenn ich in die Dusche gehe (Yeah, yeah)
Or if I tell her "No," she go sweet to sour (Yeah, yeah)
Oder wenn ich ihr "Nein" sage, wird sie von süß zu sauer (Yeah, yeah)
I ain't trippin', I ain't trippin', 'cause I got it (Yeah, yeah)
Ich mach mir keinen Kopf, ich mach mir keinen Kopf, weil ich es habe (Yeah, yeah)
I ain't bring my homies, lil' bitch, I done got it by myself
Ich hab meine Homies nicht mitgebracht, kleine Bitch, ich hab's allein geschafft
By myself
Allein
(Rock and roll) by myself
(Rock and Roll) allein
Pull that money out like, "Fuck these niggas" (By myself)
Hol das Geld raus und sag: "Scheiß auf diese Typen" (Allein)
Go shoppin', don't need security nigga (By myself)
Geh shoppen, brauch keinen Security, Nigga (Allein)
Bitch, I did it all (By myself)
Bitch, ich hab das alles geschafft (Allein)
Fuck these hoes, I don't even call 'em (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, ich ruf sie nicht mal an (Allein)
Fuck these hoes, I don't wanna fuck (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, ich will nicht mal ficken (Allein)
Fuck these hoes, wow (By myself)
Scheiß auf diese Schlampen, wow (Allein)
Nah
Nein





Авторы: Mekhi Rogers, Bobbie Warrell Jr. Sandimanie, Grecia Alfaro, Alex Goldblatt

Highway feat. Destroy Lonely - Livin Like That - EP
Альбом
Livin Like That - EP
дата релиза
11-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.