Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Myself (feat. Destroy Lonely)
Сам по себе (feat. Destroy Lonely)
(I'm)
By
myself
(Fuck)
(Я)
Сам
по
себе
(К
чёрту)
(Rock
and
roll)
by
myself
(Рок-н-ролл)
сам
по
себе
Pull
that
money
out
like,
"Fuck
these
niggas"
(By
myself)
Достаю
эти
деньги,
будто:
"Да
пошли
эти
типы"
(Сам
по
себе)
Go
shoppin',
don't
need
security
nigga
(By
myself)
Иду
по
магазинам,
не
нужна
охрана,
братан
(Сам
по
себе)
Bitch,
I
did
it
all
(By
myself)
Сучка,
я
всего
добился
сам
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
I
don't
even
call
'em
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
я
им
даже
не
звоню
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
I
don't
wanna
fuck
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
я
не
хочу
трахаться
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
wow
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
вау
(Сам
по
себе)
I
got
these
Cartier
frames
on
my
face,
I
can't
see
shit
На
мне
эти
Cartier,
ни
хрена
не
вижу
Baby
girl,
you
know
I'm
gettin'
cake,
I
don't
mean
shit
Малышка,
ты
знаешь,
я
зарабатываю
деньги,
мне
всё
равно
I've
been
eatin'
by
my
fuckin'
self,
they
wanna
feed
me
Я
ел
в
одиночку,
они
хотят
накормить
меня
I
got
bands
all
inside
my
pocket,
bitches
keep
this
shit
У
меня
полно
денег
в
кармане,
сучки
хранят
их
I
got
Balenci'
on
me
baby
you
can't
even
tell
На
мне
Balenciaga,
детка,
ты
даже
не
можешь
сказать
You
can
never
compare
me
to
niggas
over
there
Ты
никогда
не
сравнишь
меня
с
парнями
оттуда
I
got
long
dreads,
now
I
got
braids
in
my
hair
У
меня
были
длинные
дреды,
теперь
у
меня
косы
My
bros
make
designer
clothes,
they
send
me
a
pair,
for
real
Мои
братья
делают
дизайнерскую
одежду,
они
присылают
мне
пару,
по-настоящему
And
sometimes
this
shit
just
get
too
real
И
иногда
это
дерьмо
становится
слишком
реальным
I
seen
a
lot
of
shit,
I
was
there
Я
видел
много
дерьма,
я
был
там
I
didn't
close
my
eyes,
bitch,
I
stared
(I
did)
Я
не
закрывал
глаза,
сучка,
я
смотрел
(Да)
I
didn't
never
cry,
I
wasn't
scared
(I
wasn't)
Я
никогда
не
плакал,
мне
не
было
страшно
(Не
было)
I
took
it
all
in
and
said
"Yeah"
Я
принял
всё
это
и
сказал:
"Да"
I
took
that
shit
in,
I
said
"Yeah"
Я
впитал
это
дерьмо,
я
сказал:
"Да"
I
took
that
cash
out
the
bank,
and
they
said
"Yeah"
Я
снял
эти
деньги
с
банка,
и
они
сказали:
"Да"
Fuck
her
good
then
make
her
say
"Yeah"
Трахнуть
её
хорошенько,
а
потом
заставить
сказать:
"Да"
(Rock
and
roll)
by
myself
(Рок-н-ролл)
сам
по
себе
Pull
that
money
out
like,
"Fuck
these
niggas"
(By
myself)
Достаю
эти
деньги,
будто:
"Да
пошли
эти
типы"
(Сам
по
себе)
Go
shoppin',
don't
need
security
nigga
(By
myself)
Иду
по
магазинам,
не
нужна
охрана,
братан
(Сам
по
себе)
Bitch,
I
did
it
all
(By
myself)
Сучка,
я
всего
добился
сам
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
I
don't
even
call
'em
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
я
им
даже
не
звоню
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
I
don't
wanna
fuck
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
я
не
хочу
трахаться
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
wow
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
вау
(Сам
по
себе)
I'm
pourin'
up
whole
pints
by
myself
(Oh)
Я
выпиваю
целые
пинты
сам
(О)
I
done
bought
my
old
bitch
brand
new
Chanel
(New
Chanel)
Я
купил
своей
бывшей
новый
Chanel
(Новый
Chanel)
I
just
switched
the
swag
up,
baby,
can
you
tell?
(Can
you
tell?)
Я
только
что
сменил
стиль,
детка,
ты
видишь?
(Ты
видишь?)
I
done
got
my
bag
up,
baby,
can
you
tell?
(Can
you
tell?)
Я
поднял
бабки,
детка,
ты
видишь?
(Ты
видишь?)
I'm
just
player,
these
VVS'
crashin'
in
my
ear
Я
просто
игрок,
эти
бриллианты
сверкают
в
моих
ушах
Niggas
scared
of
me,
I
be
goin'
crazy
all
year
Парни
боятся
меня,
я
схожу
с
ума
круглый
год
Bring
the
cash,
nigga,
shootin'
money
all
year
Неси
деньги,
ниггер,
стреляю
деньгами
весь
год
Told
her,
bring
her
ass
here,
then
I
make
sure
it's
all
there
Сказал
ей,
принести
свою
задницу
сюда,
а
потом
я
убедился,
что
всё
на
месте
By
myself,
I
been
countin'
money,
yeah,
by
myself
Сам
по
себе,
я
считал
деньги,
да,
сам
по
себе
Just
spent
fifty
thousand
Только
что
потратил
пятьдесят
тысяч
Probably
gonna
take
you
out
(Yuh,
yuh)
Вероятно,
возьму
тебя
с
собой
(Ага,
ага)
She
want
Balenciaga,
I
tell
the
ho
I
got
it
(Yeah,
yeah)
Она
хочет
Balenciaga,
я
говорю
сучке,
что
у
меня
есть
(Да,
да)
My
little
Spanish
bitch,
I
tell
her
"It's
de
nada"
(Yeah,
yeah)
Моя
маленькая
испанская
сучка,
я
говорю
ей:
"De
nada"
(Да,
да)
Yeah,
bottled
water
when
I
walk
in
the
shower
(Yeah,
yeah)
Да,
бутилированная
вода,
когда
я
захожу
в
душ
(Да,
да)
Or
if
I
tell
her
"No,"
she
go
sweet
to
sour
(Yeah,
yeah)
Или
если
я
скажу
ей
"Нет",
она
станет
злой
(Да,
да)
I
ain't
trippin',
I
ain't
trippin',
'cause
I
got
it
(Yeah,
yeah)
Я
не
парюсь,
я
не
парюсь,
потому
что
у
меня
есть
всё
(Да,
да)
I
ain't
bring
my
homies,
lil'
bitch,
I
done
got
it
by
myself
Я
не
привел
своих
корешей,
сучка,
я
сделал
всё
сам
(Rock
and
roll)
by
myself
(Рок-н-ролл)
сам
по
себе
Pull
that
money
out
like,
"Fuck
these
niggas"
(By
myself)
Достаю
эти
деньги,
будто:
"Да
пошли
эти
типы"
(Сам
по
себе)
Go
shoppin',
don't
need
security
nigga
(By
myself)
Иду
по
магазинам,
не
нужна
охрана,
братан
(Сам
по
себе)
Bitch,
I
did
it
all
(By
myself)
Сучка,
я
всего
добился
сам
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
I
don't
even
call
'em
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
я
им
даже
не
звоню
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
I
don't
wanna
fuck
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
я
не
хочу
трахаться
(Сам
по
себе)
Fuck
these
hoes,
wow
(By
myself)
К
чёрту
этих
сучек,
вау
(Сам
по
себе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mekhi Rogers, Bobbie Warrell Jr. Sandimanie, Grecia Alfaro, Alex Goldblatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.