Highway feat. Ty Dolla $ign - All U Needed (feat. Ty Dolla $ign) - Sped Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Highway feat. Ty Dolla $ign - All U Needed (feat. Ty Dolla $ign) - Sped Up




All U Needed (feat. Ty Dolla $ign) - Sped Up
Всё, что тебе нужно (feat. Ty Dolla $ign) - Ускоренная
(It was all you needed)
(Это всё, что тебе нужно)
(You needed)
(Тебе нужно)
Camouflage (camouflage) shinin' hard on the camera, baby
Камуфляж (камуфляж) ярко сияет на камеру, детка
You ain't never had flaws (had flaws)
У тебя никогда не было недостатков (недостатков)
I ain't never had to fix you up
Мне никогда не приходилось тебя исправлять
I ain't never had to watch (never had to watch)
Мне никогда не приходилось следить (никогда не приходилось следить)
Keep it all intact (keep it all intact)
Сохраняй всё как есть (сохраняй всё как есть)
I'm so into that (I'm so into that)
Мне это так нравится (мне это так нравится)
Never switch or swerve (never switch or swerve)
Никогда не переключайся и не сворачивай (никогда не переключайся и не сворачивай)
I played a part in the picture
Я сыграл свою роль на этой картине
You got it all and I'm with it
У тебя есть всё, и я в деле
They can watch and witness
Они могут смотреть и свидетельствовать
There's no difference why (why)
Нет никакой разницы, почему (почему)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you need
Это всё, что тебе нужно
First place talk (first place talk)
Разговоры о первом месте (разговоры о первом месте)
They can't imagine that (can't imagine that)
Они не могут этого представить (не могут этого представить)
The speed hit the top (speed hit the top)
Скорость достигла максимума (скорость достигла максимума)
The dance been on flash
Танец на вспышке
I just need a passenger like you so we can do this
Мне просто нужен такой пассажир, как ты, чтобы мы могли это сделать
Space coupe to the moon, pack a bag full of pluto
Космическое купе до Луны, собери сумку, полную плутона
Lights, camera, fuckin' action (action)
Свет, камера, блин, мотор (мотор)
We been raw-doggin' fashion
Мы были безжалостны к моде
Ain't wearin' nothin' came from last year (last year)
Не носим ничего из прошлого года (прошлого года)
We like to throw it in the back (ah)
Мы любим бросать это всё назад (а)
Had to feel on your skin (skin)
Должен был почувствовать твою кожу (кожу)
Broke the rules and you broke friends too (broke friends)
Нарушил правила, и ты тоже порвала с друзьями (порвала с друзьями)
Love the way, ever love you
Люблю то, как люблю тебя
Got me feelin' on your ass
Заставил меня лапать твою задницу
Camouflage (camouflage) shinin' hard on the camera, baby
Камуфляж (камуфляж) ярко сияет на камеру, детка
You ain't never had flaws (had flaws)
У тебя никогда не было недостатков (недостатков)
I ain't never had to fix you up
Мне никогда не приходилось тебя исправлять
I ain't never had to watch (never had to watch)
Мне никогда не приходилось следить (никогда не приходилось следить)
Keep it all intact (keep it all intact)
Сохраняй всё как есть (сохраняй всё как есть)
I'm so into that (I'm so into that)
Мне это так нравится (мне это так нравится)
Never switch or swerve
Никогда не переключайся и не сворачивай
I played a part in the picture
Я сыграл свою роль на этой картине
You got it all and I'm with it
У тебя есть всё, и я в деле
They can watch and witness
Они могут смотреть и свидетельствовать
There's no difference why (why)
Нет никакой разницы, почему (почему)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you need (ay-yeah, need)
Это всё, что тебе нужно (ай-да, нужно)
That was all you need
Это всё, что тебе нужно
That was all it took to
Это всё, что потребовалось, чтобы
Get you in your bag (she grabbed)
Заставить тебя собраться (она схватила)
Took to get you back
Чтобы вернуть тебя обратно
Now that I got you, I know what just to do
Теперь, когда ты у меня есть, я знаю, что нужно делать
To make you never wanna leave (never wanna leave)
Чтобы ты никогда не захотела уходить (никогда не захотела уходить)
You know I got what you need (ooh)
Ты знаешь, у меня есть то, что тебе нужно (о)
Just relax, ooh-oh, I got you
Просто расслабься, о-о, я поймал тебя
I'll give you what's yours
Я дам тебе то, что твоё
Girl, give me what's mine
Девочка, дай мне то, что моё
(Girl, give me) mine
(Девочка, дай мне) моё
I played a part in the picture (in the picture)
Я сыграл свою роль на этой картине (на картине)
You got it all and I'm with it (got it all and I'm with it)
У тебя есть всё, и я в деле тебя есть всё, и я в деле)
They can watch and witness (they can watch and witness)
Они могут смотреть и свидетельствовать (они могут смотреть и свидетельствовать)
There's no difference (difference) why (oh, why)
Нет никакой разницы (разницы), почему (о, почему)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
It was all you (it was all you)
Это всё, что тебе (это всё, что тебе)
(Ooh, ooh-yeah, all you needed)
(О, о-да, всё, что тебе нужно)
(Hmm, ooh, yeah, no)
(Хм, о, да, нет)
(Ooh, yuh, all you needed)
(О, да, всё, что тебе нужно)
(It was all, all you needed)
(Это было всё, всё, что тебе нужно)
(It was all you needed)
(Это было всё, что тебе нужно)
(Eh, hmm)
(Э, хм)
(It was all you needed, hmm)
(Это было всё, что тебе нужно, хм)
(It was all you needed)
(Это было всё, что тебе нужно)
(It was all you needed)
(Это было всё, что тебе нужно)
(It was all you-)
(Это было всё, что-)





Авторы: Tyrone William Griffin Jr., Mekhi Rogers, Mike Hector, Raph Ryuich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.