Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All U Needed (feat. Ty Dolla $ign)
Alles, was du brauchtest (feat. Ty Dolla $ign)
(It
was
all
you
needed)
(Es
war
alles,
was
du
brauchtest)
Camouflage
(camouflage)
Camouflage
(Camouflage)
Shinin'
hard
on
the
camera,
baby,
you
ain't
never
had
flaws
Du
strahlst
so
stark
in
die
Kamera,
Baby,
du
hattest
nie
Fehler
I
ain't
never
had
to
fix
you
up,
I
ain't
never
had
to
watch
Ich
musste
dich
nie
aufhübschen,
ich
musste
nie
aufpassen
Keep
it
all
intact
(keep
it
all
intact)
Halte
alles
intakt
(halte
alles
intakt)
I'm
so
into
that
(I'm
so
into
that)
Ich
steh'
total
drauf
(ich
steh'
total
drauf)
Never
switch
or
swerve
Wechsle
nie
oder
weiche
ab
I
played
a
part
in
the
picture
Ich
spielte
eine
Rolle
in
dem
Bild
You
got
it
all
and
I'm
with
it
Du
hast
alles
und
ich
bin
dabei
They
can
watch
and
witness
Sie
können
zusehen
und
bezeugen
There's
no
difference
why
I
stay
Es
gibt
keinen
Unterschied,
warum
ich
bleibe
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
need
(need)
Es
war
alles,
was
du
brauchst
(brauchst)
First
place
talk
(first
place
talk)
Erstplatz-Gerede
(Erstplatz-Gerede)
They
can't
imagine
that
(can't
imagine
that)
Sie
können
sich
das
nicht
vorstellen
(können
sich
das
nicht
vorstellen)
The
speed
hit
the
top
(speed
hit
the
top)
Die
Geschwindigkeit
erreicht
die
Spitze
(Geschwindigkeit
erreicht
die
Spitze)
The
dance
been
on
flash
Der
Tanz
war
im
Blitzlicht
I
just
need
a
passenger
like
you
Ich
brauche
nur
eine
Passagierin
wie
dich
So
we
can
do
this
Damit
wir
das
machen
können
Space
coupe
to
the
moon
Space
Coupe
zum
Mond
Pack
a
bag
for
Pluto
Pack
eine
Tasche
für
Pluto
Lights,
camera,
fuckin'
action
(action)
Licht,
Kamera,
verdammte
Action
(Action)
We
been
raw-doggin'
fashion
Wir
haben
Mode
pur
erlebt
Ain't
wearin'
nothin'
came
from
last
year
(last
year)
Tragen
nichts,
was
vom
letzten
Jahr
stammt
(letzten
Jahr)
You
like
to
throw
it
in
the
back
(ah)
Du
wirfst
es
gerne
nach
hinten
(ah)
How
that
feel
on
your
skin?
(skin)
Wie
fühlt
sich
das
auf
deiner
Haut
an?
(Haut)
Fuck
the
rules
and
your
broke
friends
too
(broke
friends)
Scheiß
auf
die
Regeln
und
auch
auf
deine
armen
Freunde
(armen
Freunde)
Love
the
way
that
velour
feel
Liebe,
wie
sich
Velours
anfühlt
Got
me
feelin'
on
your
ass
Ich
spüre
deinen
Hintern
Camouflage
(camouflage)
Camouflage
(Camouflage)
Shinin'
hard
on
the
camera,
baby,
you
ain't
never
had
flaws
Du
strahlst
so
stark
in
die
Kamera,
Baby,
du
hattest
nie
Fehler
I
ain't
never
had
to
fix
you
up,
I
ain't
never
had
to
watch
Ich
musste
dich
nie
aufhübschen,
ich
musste
nie
aufpassen
Keep
it
all
in
tact
(keep
it
all
in
tact)
Halte
alles
intakt
(halte
alles
intakt)
I'm
so
into
that
(I'm
so
into
that)
Ich
steh'
total
drauf
(ich
steh'
total
drauf)
Never
switch
or
swerve
Wechsle
nie
oder
weiche
ab
I
played
a
part
in
the
picture
Ich
spielte
eine
Rolle
in
dem
Bild
You
got
it
all
and
I'm
with
it
Du
hast
alles
und
ich
bin
dabei
They
can
watch
and
witness
Sie
können
zusehen
und
bezeugen
There's
no
difference
why
I
stay
Es
gibt
keinen
Unterschied,
warum
ich
bleibe
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
need
(yeah-yeah,
need)
Es
war
alles,
was
du
brauchst
(yeah-yeah,
brauchst)
That
was
all
you
need
Das
war
alles,
was
du
brauchtest
That
was
all
it
took
Das
war
alles,
was
es
brauchte
To
get
you
in
your
bag
Um
dich
in
deine
Tasche
zu
bekommen
Took
to
get
you
back
Brauchte,
um
dich
zurückzubekommen
Now
that
I
got
you
Jetzt,
wo
ich
dich
habe
I
know
what
just
to
do
Weiß
ich
genau,
was
zu
tun
ist
To
make
you
never
want
to
leave
Damit
du
nie
gehen
willst
You
know
I
got
what
you
need
(ooh)
Du
weißt,
ich
habe,
was
du
brauchst
(ooh)
Just
relax,
ooh-oh
Entspann
dich
einfach,
ooh-oh
I'll
give
you
what's
yours
Ich
gebe
dir,
was
dir
gehört
Girl,
give
me
what's
mine
Mädchen,
gib
mir,
was
mir
gehört
I
played
a
part
in
the
picture
(you
repeat
it,
yeah)
Ich
spielte
eine
Rolle
in
dem
Bild
(du
wiederholst
es,
yeah)
You
got
it
all
and
I'm
with
it
Du
hast
alles
und
ich
bin
dabei
They
can
watch
and
witness
Sie
können
zusehen
und
bezeugen
There's
no
difference
why
I
stay
(difference,
oh,
why)
Es
gibt
keinen
Unterschied,
warum
ich
bleibe
(Unterschied,
oh,
warum)
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
needed
(needed)
Es
war
alles,
was
du
brauchtest
(brauchtest)
It
was
all
you
(it
was
all
you)
Es
war
alles,
was
du
(es
war
alles,
was
du)
It
was
all
you
(it
was
all
you)
Es
war
alles,
was
du
(es
war
alles,
was
du)
It
was
all
you
(oh)
Es
war
alles,
was
du
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Orellana, Tyrone William Griffin Jr., David Brewster Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.