Hijjaz - Aku Hanya Umar - перевод текста песни на немецкий

Aku Hanya Umar - Hijjazперевод на немецкий




Aku Hanya Umar
Ich bin nur Umar
Sebelum disapa sinar iman
Bevor das Licht des Glaubens dich berührte,
Kau bagaikan singa yang mengganas
Warst du wie ein wilder Löwe,
Membunuh anak perempuanmu
Der seine Töchter tötete,
Tanpa rasa belas dan kasihan
Ohne Gefühl von Gnade und Barmherzigkeit,
Dipandu hati sekeras batu
Geleitet von einem Herzen so hart wie Stein,
Jahiliah yang menyesatkan
Die Unwissenheit, die in die Irre führt.
Bila nur Al-Quran menusuk ke jiwa
Als das Licht des Korans deine Seele durchdrang,
Lunturlah segala keangkuhanmu
Schmolz all deine Arroganz dahin,
Berubah dan beralih arahmu
Du ändеrtest und wandeltest deine Richtung,
Terbentur segala kekejaman
All die Grausamkeit wurde niedergeschlagen,
Menjadi wira miskin nestapa
Du wurdest ein Held der Armen und Elenden,
Membela yang tak berupaya
Der die Hilflosen verteidigte.
Tidurmu di rimbunan tamar
Dein Schlaf im Schatten der Dattelpalmen,
Tenangmu tiada tercalar
Deine Ruhe ungestört,
Berbantal lengan tanpa pengawal
Mit dem Arm als Kissen, ohne Wachen,
Berselimut embun keimanan
Eingehüllt im Tau des Glaubens.
Di malam yang hening
In der stillen Nacht,
Meratap menyesali diri
Klagend und bereuend,
Pada dosa kealpaan
Für die Sünden der Nachlässigkeit,
Dibasuh dengan air mata
Gewaschen mit Tränen,
Memohon keampunan Tuhan
Gott um Vergebung bittend.
Engkau khalifah berjiwa hamba
Du, Kalif mit der Seele eines Dieners,
Mentadbir tanpa singgasana
Herrschend ohne Thron,
Menghina diri di hadapan Allah
Dich selbst demütigend vor Allah,
Kemuliaan diri manusia
Die Würde des Menschen.
Mulia hidup, bersulam takwa
Edel im Leben, durchwirkt mit Gottesfurcht,
Mulia matimu kau syuhada
Edel dein Tod, du Märtyrer,
Pergi rohmu ke alam tinggi
Deine Seele stieg in höhere Sphären,
Terbang menuju ke surgawi
Fliegend ins Paradies.
Aku hanya seorang Umar
Ich bin nur ein Umar,
Kemuliaanku kerana Islam
Meine Ehre verdanke ich dem Islam,
Semua ke surga kecuali dia
Alle kommen ins Paradies, außer ihm,
Kubimbangi, dialah diriku?
Ich fürchte, bin ich dieser?
(Ho-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh)
Tidurmu di rimbunan tamar
Dein Schlaf im Schatten der Dattelpalmen,
Tenangmu tiada tercalar
Deine Ruhe ungestört,
Berbantal lengan tanpa pengawal
Mit dem Arm als Kissen, ohne Wachen,
Berselimut embun keimanan
Eingehüllt im Tau des Glaubens.
Di malam yang hening
In der stillen Nacht,
Meratap menyesali diri
Klagend und bereuend,
Pada dosa kealpaan
Für die Sünden der Nachlässigkeit,
Dibasuh dengan airmata
Gewaschen mit Tränen,
Memohon keampunan Tuhan
Gott um Vergebung bittend.
Engkau khalifah berjiwa hamba
Du, Kalif mit der Seele eines Dieners,
Mentadbir tanpa singgasana
Herrschend ohne Thron,
Menghina diri di hadapan Allah
Dich selbst demütigend vor Allah,
Kemuliaan diri manusia
Die Würde des Menschen.
Mulia hidup, bersulam taqwa
Edel im Leben, durchwirkt mit Gottesfurcht,
Mulia matimu kau syuhada
Edel dein Tod, du Märtyrer,
Pergi rohmu ke alam tinggi
Deine Seele stieg in höhere Sphären,
Terbang menuju ke surgawi
Fliegend ins Paradies.
Aku hanya seorang Umar
Ich bin nur ein Umar,
Kemuliaanku kerana Islam
Meine Ehre verdanke ich dem Islam,
Semua ke surga kecuali dia
Alle kommen ins Paradies, außer ihm,
Kubimbangi, dialah diriku?
Ich fürchte, bin ich dieser?
Hati sekeras batu
Ein Herz so hart wie Stein,
Berubah menjadi selembut air
Wurde weich wie Wasser,
Jadi teman kebenaran
Ein Freund der Wahrheit,
Jadi musuh kepada kebatilan
Ein Feind der Falschheit.





Авторы: Ito Lara, Pahrol Mohamad Joui, Putra Aiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.