Hijjaz - Aku Hanya Umar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hijjaz - Aku Hanya Umar




Aku Hanya Umar
I Am Only Umar
Sebelum disapa sinar iman
Before the touch of faith's light,
Kau bagaikan singa yang mengganas
You were a lion, fierce in might,
Membunuh anak perempuanmu
Killing your own daughter so small,
Tanpa rasa belas dan kasihan
Without mercy, without a call
Dipandu hati sekeras batu
Of compassion, a heart of stone,
Jahiliah yang menyesatkan
Jahiliyyah, leading you alone.
Bila nur Al-Quran menusuk ke jiwa
When the Quran's light pierced your soul,
Lunturlah segala keangkuhanmu
Your arrogance began to fall,
Berubah dan beralih arahmu
Your path shifted, your ways transformed,
Terbentur segala kekejaman
Against cruelty, your spirit stormed,
Menjadi wira miskin nestapa
Becoming a hero, poor and distressed,
Membela yang tak berupaya
Defending the weak, putting them first.
Tidurmu di rimbunan tamar
You slept 'neath the tamarind trees so tall,
Tenangmu tiada tercalar
Your peace undisturbed, no fear at all,
Berbantal lengan tanpa pengawal
Your arm your pillow, no guard in sight,
Berselimut embun keimanan
Covered by faith's gentle light.
Di malam yang hening
In the stillness of the night,
Meratap menyesali diri
You mourned, repenting with all your might,
Pada dosa kealpaan
For sins and negligence you confessed,
Dibasuh dengan air mata
Washed clean by tears, finding blessed
Memohon keampunan Tuhan
Forgiveness from God above.
Engkau khalifah berjiwa hamba
You, a caliph with a servant's heart,
Mentadbir tanpa singgasana
Ruling without pomp or royal art,
Menghina diri di hadapan Allah
Humbling yourself before God's throne,
Kemuliaan diri manusia
True nobility, clearly shown.
Mulia hidup, bersulam takwa
Noble your life, embroidered with piety,
Mulia matimu kau syuhada
Noble your death, a martyr's destiny,
Pergi rohmu ke alam tinggi
Your soul ascended to realms so high,
Terbang menuju ke surgawi
Soaring to paradise, in the sky.
Aku hanya seorang Umar
I am only Umar, a man of strife,
Kemuliaanku kerana Islam
My nobility comes from Islam's light,
Semua ke surga kecuali dia
All will enter paradise, save one soul's plight,
Kubimbangi, dialah diriku?
I fear, dear woman, could it be mine tonight?
(Ho-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh)
(Ho-oh-oh-oh-oh)
Tidurmu di rimbunan tamar
You slept 'neath the tamarind trees so tall,
Tenangmu tiada tercalar
Your peace undisturbed, no fear at all,
Berbantal lengan tanpa pengawal
Your arm your pillow, no guard in sight,
Berselimut embun keimanan
Covered by faith's gentle light.
Di malam yang hening
In the stillness of the night,
Meratap menyesali diri
You mourned, repenting with all your might,
Pada dosa kealpaan
For sins and negligence you confessed,
Dibasuh dengan airmata
Washed clean by tears, finding blessed
Memohon keampunan Tuhan
Forgiveness from God above.
Engkau khalifah berjiwa hamba
You, a caliph with a servant's heart,
Mentadbir tanpa singgasana
Ruling without pomp or royal art,
Menghina diri di hadapan Allah
Humbling yourself before God's throne,
Kemuliaan diri manusia
True nobility, clearly shown.
Mulia hidup, bersulam taqwa
Noble your life, embroidered with piety,
Mulia matimu kau syuhada
Noble your death, a martyr's destiny,
Pergi rohmu ke alam tinggi
Your soul ascended to realms so high,
Terbang menuju ke surgawi
Soaring to paradise, in the sky.
Aku hanya seorang Umar
I am only Umar, a man of strife,
Kemuliaanku kerana Islam
My nobility comes from Islam's light,
Semua ke surga kecuali dia
All will enter paradise, save one soul's plight,
Kubimbangi, dialah diriku?
I fear, dear woman, could it be mine tonight?
Hati sekeras batu
A heart of stone, so hard and cold,
Berubah menjadi selembut air
Transformed to water, a story told,
Jadi teman kebenaran
A friend to truth, a guiding light,
Jadi musuh kepada kebatilan
An enemy of wrong, with all my might.





Авторы: Ito Lara, Pahrol Mohamad Joui, Putra Aiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.