Hijjaz - Aku Hanya Umar - перевод текста песни на русский

Aku Hanya Umar - Hijjazперевод на русский




Aku Hanya Umar
Я всего лишь Умар
Sebelum disapa sinar iman
Прежде чем тебя коснулся свет веры,
Kau bagaikan singa yang mengganas
Ты была подобна свирепой львице,
Membunuh anak perempuanmu
Убивавшей собственных дочерей,
Tanpa rasa belas dan kasihan
Без жалости и сострадания,
Dipandu hati sekeras batu
Ведомая сердцем, твердым как камень,
Jahiliah yang menyesatkan
В заблуждениях джахилии.
Bila nur Al-Quran menusuk ke jiwa
Когда же свет Корана проник в твою душу,
Lunturlah segala keangkuhanmu
Рассеялась вся твоя гордыня,
Berubah dan beralih arahmu
Изменился твой путь,
Terbentur segala kekejaman
Столкнувшись со всей жестокостью,
Menjadi wira miskin nestapa
Ты стала героем, бедняком, страдальцем,
Membela yang tak berupaya
Защищающим беспомощных.
Tidurmu di rimbunan tamar
Твой сон под сенью финиковых пальм,
Tenangmu tiada tercalar
Твой покой нерушимый,
Berbantal lengan tanpa pengawal
С рукой в качестве подушки, без охраны,
Berselimut embun keimanan
Укрытая одеялом веры.
Di malam yang hening
В тишине ночи,
Meratap menyesali diri
Ты скорбишь, раскаиваясь,
Pada dosa kealpaan
В грехах и забвении,
Dibasuh dengan air mata
Омывая их слезами,
Memohon keampunan Tuhan
Моля о прощении Господа.
Engkau khalifah berjiwa hamba
Ты, халиф с душой раба,
Mentadbir tanpa singgasana
Правил без трона,
Menghina diri di hadapan Allah
Смиряя себя перед Аллахом,
Kemuliaan diri manusia
этом] истинное благородство человека.
Mulia hidup, bersulam takwa
Благородна твоя жизнь, украшенная богобоязненностью,
Mulia matimu kau syuhada
Благородна твоя смерть, ты - шахид,
Pergi rohmu ke alam tinggi
Твоя душа вознеслась в высшие миры,
Terbang menuju ke surgawi
Устремилась в райские сады.
Aku hanya seorang Umar
Я всего лишь Умар,
Kemuliaanku kerana Islam
Мое благородство - в Исламе,
Semua ke surga kecuali dia
Все попадут в рай, кроме одного,
Kubimbangi, dialah diriku?
И я боюсь, что это я.
(Ho-oh-oh-oh)
(Хо-о-о-о)
(Ho-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Хо-о-о-о-о-о-о)
(Ho-oh-oh-oh)
(Хо-о-о-о)
(Ho-oh-oh-oh-oh)
(Хо-о-о-о-о)
Tidurmu di rimbunan tamar
Твой сон под сенью финиковых пальм,
Tenangmu tiada tercalar
Твой покой нерушимый,
Berbantal lengan tanpa pengawal
С рукой в качестве подушки, без охраны,
Berselimut embun keimanan
Укрытая одеялом веры.
Di malam yang hening
В тишине ночи,
Meratap menyesali diri
Ты скорбишь, раскаиваясь,
Pada dosa kealpaan
В грехах и забвении,
Dibasuh dengan airmata
Омывая их слезами,
Memohon keampunan Tuhan
Моля о прощении Господа.
Engkau khalifah berjiwa hamba
Ты, халиф с душой раба,
Mentadbir tanpa singgasana
Правил без трона,
Menghina diri di hadapan Allah
Смиряя себя перед Аллахом,
Kemuliaan diri manusia
этом] истинное благородство человека.
Mulia hidup, bersulam taqwa
Благородна твоя жизнь, украшенная богобоязненностью,
Mulia matimu kau syuhada
Благородна твоя смерть, ты - шахид,
Pergi rohmu ke alam tinggi
Твоя душа вознеслась в высшие миры,
Terbang menuju ke surgawi
Устремилась в райские сады.
Aku hanya seorang Umar
Я всего лишь Умар,
Kemuliaanku kerana Islam
Мое благородство - в Исламе,
Semua ke surga kecuali dia
Все попадут в рай, кроме одного,
Kubimbangi, dialah diriku?
И я боюсь, что это я.
Hati sekeras batu
Сердце, твердое как камень,
Berubah menjadi selembut air
Стало мягким, как вода,
Jadi teman kebenaran
Спутником истины,
Jadi musuh kepada kebatilan
Врагом лжи.





Авторы: Ito Lara, Pahrol Mohamad Joui, Putra Aiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.