Hijjaz - Gurindam Berkasih - перевод текста песни на немецкий

Gurindam Berkasih - Hijjazперевод на немецкий




Gurindam Berkasih
Gurindam der Liebe
Salam mesra seindah madah pantun
Herzliche Grüße, so schön wie ein Gedicht,
Moleknya bahasa tenteramkan jiwa-jiwa
dessen anmutige Sprache die Seelen beruhigt,
Seperti mana syair bersulam manis lagu
so wie ein mit süßen Liedern besticktes Gedicht,
Damai selalu
stets Frieden,
Begitulah tinggi hasrat di hati
so hoch ist der Wunsch in meinem Herzen,
Moga tuan dengar tersenyum
ich hoffe, du hörst es und lächelst.
Usah hiba usah gundah gulana
Sei nicht traurig, sei nicht betrübt,
Bagaikan derita lupa kebahagiaan
als ob Leid das Glück vergessen ließe,
Ini detik menyulam kasih sayang dan harapan
dies ist der Moment, um Liebe und Hoffnung zu weben,
Hidup bersatu
vereint zu leben,
Rasailah keindahan bersaudara yang sejati
spüre die Schönheit wahrer Geschwisterlichkeit,
Tanpa sangsi curiga
ohne Zweifel und Argwohn.
Siapa (siapa)
Wer (wer)
Bisa hancurkan teguh ikatan
kann diese feste Bindung zerstören,
Selagi bercantum hati
solange die Herzen vereint sind,
Setia saling setia
treu, einander treu.
Lihatlah (lihatlah)
Sieh (sieh)
Bumi yang dilimpah hujan emas
die Erde, die mit goldenem Regen gesegnet ist,
Kurnia Yang Maha Esa
eine Gabe des Allmächtigen,
Nikmatnya untuk kita
dessen Segen für uns bestimmt ist.
Pesan bijaksana
Eine weise Botschaft
Untuk tatapan semua
für alle zum Betrachten,
Sentiasa dalam doa-doa
stets in Gebeten,
Moga terbina jalinan cinta
auf dass ein Band der Liebe entstehe,
Ukhwah sempurna suci mulia
vollkommene, reine und erhabene Geschwisterlichkeit.
Usah hiba usah gundah gulana
Sei nicht traurig, sei nicht betrübt,
Bagaikan derita lupa kebahagiaan
als ob Leid das Glück vergessen ließe,
Ini detik menyulam kasih sayang dan harapan
dies ist der Moment, um Liebe und Hoffnung zu weben,
Hidup bersatu
vereint zu leben,
Rasailah keindahan bersaudara yang sejati
spüre die Schönheit wahrer Geschwisterlichkeit,
Tanpa sangsi curiga
ohne Zweifel und Argwohn.
Siapa (siapa)
Wer (wer)
Bisa hancurkan teguh ikatan
kann diese feste Bindung zerstören,
Selagi bercantum hati
solange die Herzen vereint sind,
Setia saling setia
treu, einander treu.
Lihatlah (lihatlah)
Sieh (sieh)
Bumi yang dilimpah hujan emas
die Erde, die mit goldenem Regen gesegnet ist,
Kurnia Yang Maha Esa
eine Gabe des Allmächtigen,
Nikmatnya untuk kita
dessen Segen für uns bestimmt ist.
Pesan bijaksana
Eine weise Botschaft
Untuk tatapan semua
für alle zum Betrachten,
Sentiasa dalam doa-doa
stets in Gebeten,
Moga terbina jalinan cinta
auf dass ein Band der Liebe entstehe,
Ukhwah sempurna suci mulia
vollkommene, reine und erhabene Geschwisterlichkeit.
Salam mesra seindah madah pantun
Herzliche Grüße, so schön wie ein Gedicht,
Moleknya bahasa tenteramkan jiwa-jiwa
dessen anmutige Sprache die Seelen beruhigt,
Seperti mana syair bersulam manis lagu
so wie ein mit süßen Liedern besticktes Gedicht,
Damai selalu
stets Frieden,
Begitulah tinggi hasrat di hati
so hoch ist der Wunsch in meinem Herzen,
Moga tuan dengar tersenyum
ich hoffe, meine Liebste, du hörst es und lächelst,
Dengar tersenyum
hörst es und lächelst,
Ini gurindam berkasih
dies ist das Gurindam der Liebe.





Авторы: Abd Halim Awang Ibrahim, Ahmad Fedtri Bin Yahya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.