Hijjaz - Pesona Cinta - перевод текста песни на немецкий

Pesona Cinta - Hijjazперевод на немецкий




Pesona Cinta
Charme der Liebe
Kau siramkan wangian mawar putih
Du hast den Duft weißer Rosen versprüht
Kepada sebuah kenangan yang layu
auf eine verwelkte Erinnerung.
Bisakah merubah detik-detik yang berlalu?
Kannst du die vergangenen Augenblicke verändern?
Dari sekadar impian yang kaku
Aus einem starren Traum heraus?
Jiwa terpaut menyaksi
Meine Seele ist gefesselt und sieht
Seribu pengorbanan dihulur
tausend dargebrachte Opfer.
Cinta kasihan bersemi
Mitleidige Liebe erblüht,
Mengagung tak disedari
verherrlicht, ohne es zu merken.
Diimpi tak pasti
Geträumt, aber ungewiss,
Mengharap tak mendakap
gehofft, aber nicht umarmt.
Kesetiaan dijunjung
Treue wurde hochgehalten,
Rupanya tak kehujung
doch sie reichte nicht bis zum Ende.
Lilin yang menyala membakari dirinya
Die brennende Kerze verzehrt sich selbst,
Buat menerangi insan yang memerlukan
um jene zu erleuchten, die es brauchen.
Tanpa disedari diri sendiri sirna
Ohne zu bemerken, dass sie selbst vergeht,
Duka nestapa dibiarkan saja
wird Kummer und Leid einfach hingenommen.
Begini jadinya bila dihamba pesona cinta
So ergeht es einem, wenn man dem Charme der Liebe verfällt,
Yang buta tak mengenal sebenar sifatnya
der blind ist und ihr wahres Wesen nicht erkennt.
Cinta suci bukan untuk dinodai
Reine Liebe ist nicht dazu da, befleckt zu werden,
Kasih jangan dikhianati
Zuneigung darf nicht verraten werden.
Lamarlah belas simpati
Erflehe Mitgefühl,
Kesucian cinta
die Reinheit der Liebe.
Ikhlas tak diundang
Aufrichtigkeit, ungebeten,
Peliharalah
bewahre sie.
Lilin yang menyala membakari dirinya
Die brennende Kerze verzehrt sich selbst,
Buat menerangi insan yang memerlukan
um jene zu erleuchten, die es brauchen.
Tanpa disedari diri sendiri sirna
Ohne zu bemerken, dass sie selbst vergeht,
Duka nestapa dibiarkan saja
wird Kummer und Leid einfach hingenommen.
Begini jadinya bila dihamba pesona cinta
So ergeht es einem, wenn man dem Charme der Liebe verfällt,
Yang buta tak mengenal sebenar sifatnya
der blind ist und ihr wahres Wesen nicht erkennt.
Cinta suci bukan untuk dinodai
Reine Liebe ist nicht dazu da, befleckt zu werden,
Kasih jangan dikhianati
Zuneigung darf nicht verraten werden.
Lamarlah belas simpati
Erflehe Mitgefühl,
Kesucian cinta
die Reinheit der Liebe.
Ikhlas tak diundang
Aufrichtigkeit, ungebeten,
Peliharalah
bewahre sie.
Kesucian cinta
Die Reinheit der Liebe,
Ikhlas tak diundang
Aufrichtigkeit, ungebeten,
Peliharalah
bewahre sie.





Авторы: Abai Os


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.