Текст и перевод песни Hijjaz - Seri Hati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pepohon
kelayuan
Увядшие
деревья
ranting
yang
kekeringan
Сухие
ветви
dedaun
berguguran
Падающие
листья
tandus
tiada
harapan
Засуха,
нет
надежды
umpama
hidup
kita
Как
наша
жизнь,
tiada
bertambah
kasih
dan
sayang
Без
растущей
любви
и
нежности,
tertanam
kebencian
Полна
ненависти
kasih
yang
sejati
Любовь
настоящая,
anugerah
ilahi
Дар
небесный,
hadirnya
dijiwa
Живёт
в
душе,
bukannya
kerna
dipaksa
Не
навязанная,
cinta
yang
terjalin
Любовь,
что
сплетена
di
dalam
diri
manusia
Внутри
нас,
kesuciannya
bagai
sutera
putih
Чистая,
как
белый
шёлк.
tautan
cinta
yang
bersemi
Зарождающаяся
любовь,
di
sulami
kasih
ilahi
Освященная
божественной
любовью,
yang
melahirkan
ketaatan
Рождает
послушание,
bukannya
kemurkaan
tuhan
А
не
гнев
Божий.
temuilah
seri
di
hati
Найди
свет
в
сердце,
itulah
cinta
hakiki
Это
и
есть
истинная
любовь.
andai
kau
selami
rahsia
Если
ты
постигнешь
тайну
kasih
yg
sejati
anugerah
ilahi
Любовь
настоящая
- дар
небесный,
hadirnya
dijiwa
Живёт
в
душе,
bukannya
kerna
dipaksa
Не
навязанная.
cinta
yang
terjalin
Любовь,
что
сплетена
didalam
diri
manusia
Внутри
нас,
kesuciannya
bagai
sutera
putih
Чистая,
как
белый
шёлк.
tautan
cinta
yang
bersemi
Зарождающаяся
любовь,
di
sulami
kasih
ilahi
Освященная
божественной
любовью,
yang
melahirkan
ketaatan
Рождает
послушание,
bukannya
kemurkaan
tuhan
А
не
гнев
Божий.
temuilah
seri
di
hati
Найди
свет
в
сердце,
itulah
cinta
hakiki
Это
и
есть
истинная
любовь.
andai
kau
selami
rahsia
keimanan
Если
ты
постигнешь
тайну
веры.
episod
cinta
yang
suci
История
чистой
любви.
dua
insan
berkasih
pun
berikrar
janji
Два
любящих
сердца
дали
клятву,
dengan
tersarung
sebentuk
cincin
di
jari
Обменявшись
кольцами.
kedua
orang
tua
pun
merestui
Родители
благословили
их
союз,
terikat
janji
bakal
membina
mahligai
impian
Связанные
обещанием
построить
замок
своей
мечты.
kini
hanyalah
ujian
sabar
menekan
di
jiwa
Сейчас
лишь
испытания,
терпение
давит
на
душу,
namun
syariat
dari
ilahi
Но
закон
Божий
itu
syarat
paling
utama
— главное
условие.
demi
kesucian
cinta
restu
yang
esa
Ради
святости
любви,
благословения
Всевышнего,
demi
cinta
suci
yang...
tiada
ternoda
Ради
чистой
любви...
без
порока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismen Nadim Isam, Atie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.