Hijjaz - Ya Rasulullah - перевод текста песни на немецкий

Ya Rasulullah - Hijjazперевод на немецкий




Ya Rasulullah
Ya Rasulullah
يَا رَسُولَ اللَّهِ سَلاَمٌ عَلَيْكَ
O Gesandter Allahs, Friede sei mit dir
يَارَفِيْعَ الشَّانِ وَاْلدَّرَجِ
O du mit hohem Rang und Stufe
عُطْفَةً يَخَيْرَةَ اْلعَلَمِ
Eine Gunst, o Bester der Schöpfung
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
يَا رَسُولَ اللَّهِ سَلاَمٌ عَلَيْكَ
O Gesandter Allahs, Friede sei mit dir
يَارَفِيْعَ الشَّانِ وَاْلدَّرَجِ
O du mit hohem Rang und Stufe
عُطْفَةً يَاجِيْرَةَ اْلعَلَمِ
Eine Gunst, o Beschützer der Schöpfung
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
نَحْنُ جِيْرَانٌ بِذَا اْلحَرَمِ
Wir sind Nachbarn in diesem heiligen Bezirk
حَرَمِ اْلِإحْسَانِ وَاْلحَسَنِ
Dem Bezirk der Güte und Schönheit
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوْا
Wir gehören zu einem Volk, das hier wohnte
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ آمِنُوْا آمِنُوْا
Und hierin vor ihrer Furcht sicher waren
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ آمِنُوْا آمِنُوْا
Und hierin vor ihrer Furcht sicher waren
يَا رَسُولَ اللَّهِ سَلاَمٌ عَلَيْكَ
O Gesandter Allahs, Friede sei mit dir
يَارَفِيْعَ الشَّانِ وَاْلدَّرَجِ
O du mit hohem Rang und Stufe
عُطْفَةً يَخَيْرَةَ اْلعَلَمِ
Eine Gunst, o Bester der Schöpfung
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
وَ بِأَيَآتِ الْقُرأَنِ عُنُوْا
Und sie achteten auf die Verse des Korans
فَا تَّئِدْ فِينَا أَخَاالْوَهَنُ
So sei standhaft unter uns, o du Bruder der Schwäche
تَعْرِفُِ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
Du kennst al-Batha und kennst uns
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَاءْلَفُنَا يَاءْلَفُنَا
Und as-Safa und das Haus (die Kaaba) sind uns vertraut
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَاءْلَفُنَا يَاءْلَفُنَا
Und as-Safa und das Haus (die Kaaba) sind uns vertraut
يَا رَسُولَ اللَّهِ سَلاَمٌ عَلَيْكَ
O Gesandter Allahs, Friede sei mit dir
يَارَفِيْعَ الشَّانِ وَاْلدَّرَجِ
O du mit hohem Rang und Stufe
عُطْفَةً يَخَيْرَةَ اْلعَلَمِ
Eine Gunst, o Bester der Schöpfung
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
وَلَنَا الْمَعْلَى وَخيفُ مِنَى
Und uns gehört al-Ma'la und Khif Mina
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَکُنْ وَكُنِ
So wisse dies und sei, und sei
وَلَنَا خَيْرُ اْلأَنَامِ أَبُ
Und uns gehört der Beste der Geschöpfe als Vater
وَعَلِيُّ اْلمُرْتَضَی حَسَبُ حَسَبُ
Und Ali, der Auserwählte, ist unsere Abstammung
وَعَلِيُّ اْلمُرْتَضَی حَسَبُ حَسَبُ
Und Ali, der Auserwählte, ist unsere Abstammung
يَا رَسُولَ اللَّهِ سَلاَمٌ عَلَيْكَ
O Gesandter Allahs, Friede sei mit dir
يَارَفِيْعَ الشَّانِ وَاْلدَّرَجِ
O du mit hohem Rang und Stufe
عُطْفَةً يَخَيْرَةَ اْلعَلَمِ
Eine Gunst, o Bester der Schöpfung
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut
يَاأَهْلَ اْلجُودِ وَاْلكَرَمِ وَالْكَرَمِ
O du Inbegriff von Güte, Großzügigkeit und Edelmut





Авторы: Public Domain, Abdullah Bin Ahmad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.