Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Rasulullah
O Messenger of Allah
يَا
رَسُولَ
اللَّهِ
سَلاَمٌ
عَلَيْكَ
O
Messenger
of
Allah,
peace
be
upon
you
يَارَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
you
of
high
rank
and
status
عُطْفَةً
يَخَيْرَةَ
اْلعَلَمِ
A
kindness
to
the
best
of
creation
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
يَا
رَسُولَ
اللَّهِ
سَلاَمٌ
عَلَيْكَ
O
Messenger
of
Allah,
peace
be
upon
you
يَارَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
you
of
high
rank
and
status
عُطْفَةً
يَاجِيْرَةَ
اْلعَلَمِ
A
kindness,
O
refuge
of
creation
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
نَحْنُ
جِيْرَانٌ
بِذَا
اْلحَرَمِ
We
are
neighbors
to
this
sanctuary
حَرَمِ
اْلِإحْسَانِ
وَاْلحَسَنِ
Sanctuary
of
goodness
and
beauty
نَحْنُ
مِنْ
قَوْمٍ
بِهِ
سَكَنُوْا
We
are
from
a
people
who
resided
by
it
وَبِهِ
مِنْ
خَوْفِهِمْ
آمِنُوْا
آمِنُوْا
And
by
it,
from
their
fear,
they
found
safety
وَبِهِ
مِنْ
خَوْفِهِمْ
آمِنُوْا
آمِنُوْا
And
by
it,
from
their
fear,
they
found
safety
يَا
رَسُولَ
اللَّهِ
سَلاَمٌ
عَلَيْكَ
O
Messenger
of
Allah,
peace
be
upon
you
يَارَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
you
of
high
rank
and
status
عُطْفَةً
يَخَيْرَةَ
اْلعَلَمِ
A
kindness
to
the
best
of
creation
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
وَ
بِأَيَآتِ
الْقُرأَنِ
عُنُوْا
And
with
the
verses
of
the
Quran,
they
adorned
themselves
فَا
تَّئِدْ
فِينَا
أَخَاالْوَهَنُ
So
fulfill
in
us,
O
brother
of
weakness
تَعْرِفُِ
الْبَطْحَا
وَتَعْرِفُنَا
You
know
Batha
and
you
know
us
وَالصَّفَا
وَالْبَيْتُ
يَاءْلَفُنَا
يَاءْلَفُنَا
And
Safa
and
the
House
are
familiar
to
us
وَالصَّفَا
وَالْبَيْتُ
يَاءْلَفُنَا
يَاءْلَفُنَا
And
Safa
and
the
House
are
familiar
to
us
يَا
رَسُولَ
اللَّهِ
سَلاَمٌ
عَلَيْكَ
O
Messenger
of
Allah,
peace
be
upon
you
يَارَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
you
of
high
rank
and
status
عُطْفَةً
يَخَيْرَةَ
اْلعَلَمِ
A
kindness
to
the
best
of
creation
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
وَلَنَا
الْمَعْلَى
وَخيفُ
مِنَى
And
to
us
belongs
the
high
place
and
the
valley
of
Mina
فَاعْلَمَنْ
هَذَا
وَکُنْ
وَكُنِ
So
know
this
and
be,
and
be
وَلَنَا
خَيْرُ
اْلأَنَامِ
أَبُ
And
to
us
belongs
the
best
of
mankind,
father
of
وَعَلِيُّ
اْلمُرْتَضَی
حَسَبُ
حَسَبُ
And
Ali,
the
chosen
one,
is
kinship,
kinship
وَعَلِيُّ
اْلمُرْتَضَی
حَسَبُ
حَسَبُ
And
Ali,
the
chosen
one,
is
kinship,
kinship
يَا
رَسُولَ
اللَّهِ
سَلاَمٌ
عَلَيْكَ
O
Messenger
of
Allah,
peace
be
upon
you
يَارَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
you
of
high
rank
and
status
عُطْفَةً
يَخَيْرَةَ
اْلعَلَمِ
A
kindness
to
the
best
of
creation
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
يَاأَهْلَ
اْلجُودِ
وَاْلكَرَمِ
وَالْكَرَمِ
O
people
of
generosity
and
nobility
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain, Abdullah Bin Ahmad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.