Hijo Prodigo - 47 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hijo Prodigo - 47




47
Блудный сын
Se marchó de la casa de su padre,
Я покинул дом своего отца,
Y se fue rumbo a tierras muy lejanas,
И отправился в далекие земли,
Derrochó su fortuna en pecar
Растратил свое состояние на грех,
Hasta el día en que nada le quedó.
Пока ничего у меня не осталось.
Tuvo hambre y consiguió trabajo
Я проголодался и нашел работу
En el campo cuidaba de los cerdos,
На ферме, ухаживая за свиньями,
Recordando su casa dijo así:
Вспоминая свой дом, я сказал:
Volveré a mi padre y le diré.
Вернусь к своему отцу и скажу.
Oh padre mío perdóname,
Отец мой, прости меня,
He pecado contra el Cielo y contra ti,
Я согрешил против Неба и против тебя,
Oh padre mío perdóname,
Отец мой, прости меня,
No merezco ser tu hijo como estoy,
Я не заслуживаю быть твоим сыном,
Porque malgasté mi vida buscando
Потому что я растратил свою жизнь в поисках
Mi libertad.
Своей свободы.
Porque he tocado fondo y tuve necesidad
Потому что я достиг дна и нуждался,
Vuelvo a ti porque sin ti ya nada soy
Я возвращаюсь к тебе, потому что без тебя я никто
Como un sirviente tuyo trátame,
Обращайся со мной как с рабом,
Cada día el padre lo esperaba,
Отец каждый день ждал его,
Con dolor recordaba su partida,
Со скорбью вспоминая его отъезд,
Una tarde a lo lejos él lo vio
Однажды вечером он увидел его вдалеке
Y corrió a su encuentro con amor.
И бросился к нему навстречу с любовью.
Lo abrazó y lo cubrió todo de besos,
Он обнял его и покрыл поцелуями,
Ni un reproche salía de su boca,
Ни одного упрека не вылетело из его уст,
Simplemente lloraba de emoción
Он просто плакал от волнения
Y su hijo con pena le habló:
И его сын с болью заговорил:
Oh padre mío perdóname,
Отец мой, прости меня,
He pecado contra el cielo y contra ti,
Я согрешил против неба и против тебя,
No merezco ser tu hijo como estoy,
Я не заслуживаю быть твоим сыном,
Porque malgasté mi vida buscando
Потому что я растратил свою жизнь в поисках
Mi libertad,
Своей свободы.
Porque he tocado fondo y tuve necesidad
Потому что я достиг дна и нуждался,
Vuelvo a ti porque sin ti ya nada soy
Я возвращаюсь к тебе, потому что без тебя я никто
Como un sirviente tuyo trátame,
Обращайся со мной как с рабом,
Pero el padre ordenó a sus servidores:
Но отец приказал своим слугам:
Vístanlo con la túnica más fina,
Оденьте его в лучшую тунику,
Un anillo en el dedo pónganle,
Наденьте ему на палец перстень,
Y hermosas sandalias en los pies.
И наденьте ему на ноги красивые сандалии.
Celebremos alegres una fiesta,
Отпразднуем это радостным праздником,
Al ternero cebado sacrifiquen
Зарежьте откормленного тельца,
Pues el hijo perdido encontré,
Потому что я нашел своего потерянного сына,
Había muerto y ha vuelto a nacer.
Он был мертв и снова воскрес.
Oh hijo mío escúchame:
Сын мой, послушай меня:
Desde siempre por amor te perdoné.
Я всегда прощал тебя из любви.
Oh hijo mío escúchame:
Сын мой, послушай меня:
Desde el día en que te fuiste te extrañé.
С того дня, как ты ушел, я скучал по тебе.
Porque yo te di la vida y te di la libertad
Потому что я дал тебе жизнь и свободу
No me importa lo que has hecho,
Мне все равно, что ты сделал,
Solo que aquí estás.
Я знаю только, что ты здесь.
En mi casa la puerta no se cerró,
Дверь моего дома не была заперта,
Pues mi casa es tu casa mi amor.
Потому что мой дом - твой дом, моя любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.