Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cada Rato (En Vivo)
Jeden Augenblick (Live)
A
cada
rato
miro
tu
retrato
Jeden
Augenblick
schaue
ich
dein
Portrait
an
A
cada
rato
estoy
pensando
en
ti
Jeden
Augenblick
denke
ich
an
dich
Mi
vida
se
ha
llenado
de
ilusiones
Mein
Leben
hat
sich
mit
Illusionen
gefüllt
Palpitan
emociones
Es
pochen
Emotionen
Aquí
dentro
de
mí...
Hier
in
mir...
Lo
que
hacen
los
amores
cuando
llegan
Was
die
Liebe
so
macht,
wenn
sie
kommt
Mi
pobre
corazón
se
transformó
Mein
armes
Herz
hat
sich
verwandelt
No
sé
si
me
estoy
riendo
o
estoy
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
lache
oder
Llorando
y
aunque
nunca
he
cantado
weine,
und
obwohl
ich
nie
gesungen
habe
Estoy
cantando
a
ti...
singe
ich
für
dich...
A
cada
rato
pienso
en
tu
cariño
Jeden
Augenblick
denke
ich
an
deine
Zuneigung
Y
como
un
niño
te
busco
a
ti
Und
wie
ein
Kind
suche
ich
dich
A
cada
rato
miro
tu
retrato
Jeden
Augenblick
schaue
ich
dein
Portrait
an
No
cabe
duda
Es
gibt
keinen
Zweifel
Tú
estas
en
mí...
Du
bist
in
mir...
Lo
que
hacen
los
amores
cuando
llegan
Was
die
Liebe
so
macht,
wenn
sie
kommt
Mi
pobre
corazón
se
transformó
Mein
armes
Herz
hat
sich
verwandelt
No
sé
si
me
estoy
riendo
o
estoy
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
lache
oder
Llorado
y
aunque
nunca
he
cantado
weine,
und
obwohl
ich
nie
gesungen
habe,
Te
estoy
cantando
a
ti...
singe
ich
für
dich...
A
cada
rato
pienso
en
tu
cariño
Jeden
Augenblick
denke
ich
an
deine
Zuneigung
Y
como
un
niño
te
busco
a
ti
Und
wie
ein
Kind
suche
ich
dich
A
cada
rato
miro
tu
retrato
Jeden
Augenblick
schaue
ich
dein
Portrait
an
No
cabe
duda
Es
gibt
keinen
Zweifel
Tú
estas
en
mí...
Du
bist
in
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Z Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.