Hijos De Barrón - El León Empresario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hijos De Barrón - El León Empresario




El León Empresario
The Lion Entrepreneur
Con inteligencia
With intelligence
De pies a cabeza
From head to toe
Se traza sus rumbos,
He follows his path,
Se pone sus metas
He sets his goals
Es un empresario
He's an entrepreneur
Un hombre de negocios
A businessman
Bueno pa los tratos
Good at deals
Respeta a sus socios
Respects his partners
Quién sabe sembrar
Who knows how to sow
Ha de cosechar
Must reap
Siempre buenos logros...
Always good achievements...
Siempre muy calmado
Always very calm
Muy poco se altera
He rarely gets upset
Aunque le heredaron
Although he inherited
Sangre de una fiera
The blood of a beast
Amigo de muchos
Friend of many
Si es que no de todos
If not of all
Amable, sencillo
Kind, simple
Fino hasta los codos
Fine to the elbows
Los que lo conocen
Those who know him
Saben que no miento
Know that I'm not lying
Así son sus modos...
That's how he is...
Palabras como estas
Words like these
Que aquí yo les digo
That I say to you here
A sus allegados
He says them often
Les dice seguido
To his loved ones
Aquí no hay dinero
There's no money here
Pero si hay apoyo
But there is support
Para ser buen gallo
To be a good rooster
Hay que ser buen pollo
You have to be a good chicken
Si te portas bien
If you behave well
Y estas al nivel
And you're at the level
Aquí es otro rollo...
Here it's a different story...
(Échale compadre,
(Kick it, buddy,
Arriba Jesús María compa)
Arriba Jesús María, buddy)
Muy bien arraigada
Deeply rooted
Ranchera su esencia
Ranch is his essence
No olvida los tiempos
He doesn't forget the times
Cuando hubo carencia
When there was scarcity
Conoce de todo
He knows about everything
Nadie le ha contado
No one has told him
Hasta estuvo un tiempo
He was even away
En el otro lado
On the other side
Por eso valora
That's why he values
Todo lo que tiene
Everything he has
Pues no es regalado...
Because it's not free...
Es padre ejemplar
He's an exemplary father
También buen hermano
Also a good brother
A cualquier persona
To everyone
Le brinda su mano
He lends a hand
Su vida sus hijos,
His life, his children,
Sus ojos su madre
His eyes, his mother
Y en su corazón
And in his heart
Su hermano y su padre
His brother and his father
Allá en Chuy María
There in Chuy María
Si rugen los leones
If the lions roar
No hay quien los ecuadre...
There is no one to match them...
Podría contarles
I could tell you
Un mil más de cosas
A thousand more things
Pero hay poca tinta
But there's little ink
Y no alcanzan las hojas
And not enough pages
Aparte un amigo
Besides, a friend
Aquí me está llamando
Is calling me here
La hora y lugar
The time and place
Ya me está pasando
Is already being passed to me
Porque trae antojo
Because he has a craving
De que los Barrones
For the Barrones
Ya le estén tocando...
To play for him...





Авторы: José Irám Barrón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.