Текст и перевод песни Hijos De Barrón - El Padrino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
he
sido
un
hombre
de
trabajo
y
aquí
sigo
con
la
frente
en
alto
Я
всегда
был
трудягой,
и
до
сих
пор
держу
голову
высоко,
En
mi
rancho
monto
mi
caballo
y
por
las
veredas
mi
4x4
На
моем
ранчо
я
скачу
на
коне,
а
по
тропам
— на
своем
внедорожнике.
Soy
ranchero,
digo
con
orgullo
y
soy
residente
del
rancho
EL
SALADO...
Я
— ранчеро,
говорю
с
гордостью,
и
я
житель
ранчо
"Эль-Саладо".
La
violencia
yo
no
la
manejo
y
estrategia,
es
imponer
respeto
Я
не
сторонник
насилия,
моя
стратегия
— внушать
уважение.
Si
me
ofenden
solo
me
defiendo
y
que
quede
claro,
de
nadie
me
dejo
Если
меня
оскорбляют,
я
лишь
защищаюсь,
и
пусть
будет
ясно,
я
никому
не
позволю
собой
помыкать.
Las
traiciones
y
las
malas
mañas,
aquí
en
mis
terrenos,
yo
no
las
acepto...
Предательство
и
подлые
уловки
на
моей
земле
я
не
потерплю.
Cosas
buenas
me
ha
dado
la
vida,
también
malas
que
no
se
me
olvidan
Жизнь
дала
мне
много
хорошего,
но
и
плохое
я
не
забываю.
He
perdido
muchas
amistades,
desgraciadamente,
perdieron
la
vida
Я
потерял
много
друзей,
к
несчастью,
они
погибли.
Pero
cada
golpe
del
destino,
me
ha
hecho
más
fuerte,
no
me
debilita...
Но
каждый
удар
судьбы
делал
меня
только
сильнее,
не
ослаблял.
Todos
saben
mi
nombre
y
apodo,
y
pocos
conocen
bien
mi
rostro
Все
знают
мое
имя
и
прозвище,
но
мало
кто
знает
мое
лицо.
Y
aunque
ya
hay
varias
publicaciones,
que
según
me
buscan
y
tienen
mi
foto
И
хотя
уже
есть
публикации,
в
которых
меня
якобы
разыскивают
и
есть
мое
фото,
Pero
les
voy
a
dar
un
consejo,
por
algo
estoy
viejo,
ya
no
se
hagan
tontos...
Я
дам
вам
совет:
не
будьте
глупцами,
я
не
зря
прожил
столько
лет.
Cada
seis
años
hay
elecciones,
MÉXICO
es
un
país
de
valores
Каждые
шесть
лет
проходят
выборы,
Мексика
— страна
ценностей.
Lo
conozco
frontera
a
frontera,
para
ex
presidentes,
ya
no
hay
reelecciones
Я
знаю
ее
от
границы
до
границы,
для
экс-президентов
переизбрания
нет.
Son
seis
años
y
no
aprovecharon,
yo
llevo
cuarenta
en
el
puesto,
señores...
У
них
было
шесть
лет,
и
они
не
воспользовались
ими,
а
я
на
своем
посту
уже
сорок
лет,
господа.
Hay
quienes
quieren
comerse
el
mundo,
nomás
porque
trae
billetes
gringos
Некоторые
хотят
завоевать
мир
только
потому,
что
у
них
есть
доллары.
Solamente
les
diré
una
cosa,
aquí
sobresale
lo
humilde
y
sencillo
Скажу
вам
лишь
одно:
здесь
ценится
скромность
и
простота.
La
riqueza
se
lleva
en
la
mente,
sean
inteligentes,
trabajen
más
duro...
Богатство
— в
уме,
будьте
умнее,
работайте
усерднее.
Mi
nombre
no
ocupo
ni
decirlo,
ya
sabrán
de
quién
es
el
corrido
Мне
не
нужно
называть
свое
имя,
вы
и
так
знаете,
о
ком
эта
песня.
Y
que
quede
muy
bien
aclarado,
yo
no
soy
ahijado,
yo
soy
el
PADRINO
И
пусть
будет
совершенно
ясно:
я
не
крестник,
я
— КРЕСТНЫЙ
ОТЕЦ.
Ranchero
de
botas
y
sombrero,
nos
veremos
luego,
yo
ya
me
despido.
Ранчеро
в
сапогах
и
сомбреро,
до
скорой
встречи,
я
прощаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.