Hijos De Barrón - El Rey de Corazones - перевод текста песни на немецкий

El Rey de Corazones - Hijos De Barrónперевод на немецкий




El Rey de Corazones
Der Herzkönig
Me dejaste jugar a quererte
Du ließt mich mit deiner Liebe spielen
Me dejaste apostarme la vida
Du ließt mich mein Leben verwetten
Me dejaste creerme que me amabas
Du ließt mich glauben, dass du mich liebtest
Y un buen dia dejaste de ser mia
Und eines schönen Tages warst du nicht mehr mein
Y empeze a recorrer otros caminos
Und ich begann, andere Wege zu gehen
Y me vi enredado en otros brazos
Und fand mich in anderen Armen wieder
Me llene del perfume de otros cuerpos
Ich füllte mich mit dem Duft anderer Körper
Y probe la dulzura de otros labios
Und kostete die Süße anderer Lippen
Y de nuevo me enseñas la baraja
Und wieder zeigst du mir das Kartenspiel
Y me retas a una ultima partida
Und forderst mich zu einer letzten Partie heraus
En tu juego tan solo hay una carta
In deinem Spiel gibt es nur eine Karte
Y yo tengo las mismas que tenia...
Und ich habe dieselben, die ich hatte...
(Coro)
(Refrain)
Ay, ay no llores
Ay, ay, weine nicht
Que afortunadamente
Denn glücklicherweise
Se te acabo la suerte
Hat dich das Glück verlassen
Y yo seguire siendo
Und ich werde weiterhin sein
El rey de corazones,
Der Herzkönig,
Ay, ay no llores
Ay, ay, weine nicht
Que afortunadamente
Denn glücklicherweise
Te tengo nuevamente
Habe ich dich wieder
Y yo sere por siempre
Und ich werde für immer sein
Tu rey de corazones.
Dein Herzkönig.
Ya cumpliste tu amarga penitencia
Du hast deine bittere Buße schon getan
Y con llanto lavaste tus pecados
Und mit Tränen deine Sünden reingewaschen
Yo tambien he aprendido a perdonarte
Auch ich habe gelernt, dir zu vergeben
Y no olvido lo mucho que te he amado
Und ich vergesse nicht, wie sehr ich dich geliebt habe
Volveremos a ser lo que antes fuimos
Wir werden wieder sein, was wir einst waren
Volveremos al mundo del pasado
Wir kehren zurück in die Welt der Vergangenheit
Pero nunca, nunca, nunca, nunca olvides
Aber vergiss niemals, niemals, niemals, niemals
Que yo celo despues de haber tomado.
Dass ich eifersüchtig bin, nachdem ich getrunken habe.
Y si quieres rompamos la baraja
Und wenn du willst, zerreißen wir das Kartenspiel
Que a los dos nos ha tenido separados
Das uns beide getrennt gehalten hat
Y vivamos completamente unidos
Und lass uns vollkommen vereint leben
Para nunca jamas hacernos daño...
Um uns niemals wieder wehzutun...
(Coro)
(Refrain)
Ay, ay no llores
Ay, ay, weine nicht
Que afortunadamente
Denn glücklicherweise
Se te acabo la suerte
Hat dich das Glück verlassen
Y yo seguire siendo
Und ich werde weiterhin sein
El rey de corazones,
Der Herzkönig,
Ay, ay, ay no llores
Ay, ay, ay, weine nicht
Que afortunadamente
Denn glücklicherweise
Te tengo nuevamente
Habe ich dich wieder
Y yo sere por siempre
Und ich werde für immer sein
Tu rey de corazones...
Dein Herzkönig...
Ay, ay no llores
Ay, ay, weine nicht
Que afortunadamente
Denn glücklicherweise
Se te acabo la suerte
Hat dich das Glück verlassen
Y yo seguire siendo
Und ich werde weiterhin sein
El rey de corazones,
Der Herzkönig,
Que afortunadamente
Denn glücklicherweise
Se te acabo la suerte
Hat dich das Glück verlassen
Y yo seguire siendoooo
Und ich werde weiterhin seeeein
El rey de corazones.
Der Herzkönig.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.