Текст и перевод песни Hijos De Barrón - El Rápido
Ya
se
les
fue
el
Botas
Blancas
Ботас
Бланкас
уже
ушел
Ya
brinco
las
trancas
Я
перескочил
через
забор
Para
el
mas
allá
Туда,
где
меня
больше
нет
Pero
esto
no
se
ha
acabado
Но
на
этом
все
не
кончилось
Y
deje
el
legado
И
я
оставил
наследство
En
manos
de
mi
carnal...
В
руках
моего
брата...
El
estado
en
Sinaloa
Штат
Синалоа
Y
el
rancho
La
Palma
И
ранчо
Ла
Пальма
Extrañaran
mi
poder
Будут
скучать
по
моей
силе
También
todita
mi
línea
Также
и
вся
моя
армия
Y
el
barba
cerrada
И
козлиная
бородка
Lloran
mi
muerte
tan
cruel...
Плачут
о
моей
жестокой
смерти...
Adiós
Querétaro
lindo
Прощай,
милая
Керетаро
Cuernavaca
hermoso
Прекрасная
Куэрнавака,
Y
mi
grande
Monterrey
И
мой
великий
Монтеррей
Mi
Culiacán,
Sinaloa
Мой
Кулиакан,
Синалоа
Y
Obregón,
Sonora
И
Обрегон,
Сонора
Donde
deje
mi
querer...
Там,
где
я
оставил
свою
любовь...
El
águila
en
pleno
vuelo
Орел
высоко
в
небе
Se
hallaba
volando
Обретался
на
скорости
Cuando
el
ataque
empezó
Когда
началась
атака
Ni
con
todo
mi
dinero
Даже
со
всеми
моими
деньгами
Controle
al
gobierno
Я
не
мог
контролировать
правительство
Porque
un
cabron
se
vendió...
Потому
что
один
ублюдок
продался...
Luis
y
Julián
ya
se
fueron
Луис
и
Джулиан
уже
ушли
También
Sergio
Vega
Также
и
Серхио
Вега
Mi
compadrito
tan
fiel
Мой
верный
компаньон
Aprendan
bien
sus
corridos
Изучите
их
баллады
También
sus
canciones
Так
же
и
их
песни
Que
están
conmigo
también...
Они
и
со
мной
тоже...
Afinen
la
docerola
Настройте
двенадцатиструнную
гитару
Que
se
oiga
bonito
Пусть
звучит
красиво
El
Gabbanelli
también
Габбанелли
тоже
Y
cántenme
el
ayudante.
И
спойте
про
помощника.
Alineando
cabrones
Собирая
подонков
в
ряд
Y
brinden
por
mi
otra
vez...
И
выпьем
за
меня
еще
раз...
Adiós
mis
carros
blindados,
Прощайте,
мои
бронированные
машины,
Mis
lujos,
mis
nenas,
Моя
роскошь,
мои
девушки,
Mis
armas
de
alto
poder
Мое
оружие
с
большой
мощностью
Preferí
mejor
la
muerte
Я
предпочел
смерть
Que
ser
prisionero
Чем
стать
пленником
Dicha
que
no
han
de
tener...
Радость,
которой
вам
не
суждено
встретить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Irám Barrón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.