Hijos De Barrón - El Trueque - перевод текста песни на немецкий

El Trueque - Hijos De Barrónперевод на немецкий




El Trueque
Der Tausch
Yo no soy muy popular
Ich bin nicht sehr beliebt
Y no me importa la fama
Und der Ruhm ist mir egal
Salen las cosas mejor
Die Dinge laufen besser
Por debajito del agua.
Unter der Hand.
Empresario al mayoreo
Großhandelsunternehmer
De dos tres productos
Von zwei, drei Produkten
Que son exportados.
Die exportiert werden.
Hago trueque con los gringos
Ich mache Tauschgeschäfte mit den Amis
Que me mandan papeles
Die mir Papiere schicken
Con francklin pintado
Mit Franklin draufgemalt
Es un amigo mechudo
Er ist ein zotteliger Freund
Que me cai muy bien
Den ich sehr mag
Es al cien valorado.
Er wird zu hundert Prozent geschätzt.
Solo les quiero decir
Ich will dir nur sagen
Que soy un buen mexicano
Dass ich ein guter Mexikaner bin
Y al que se porta bien
Und dem, der sich gut benimmt
Con gusto brindo mi mano
Reiche ich gerne meine Hand
Yo tengo mi buen equipo.
Ich habe mein gutes Team.
Me gusta operar
Ich operiere gerne
De forma silenciosa
Auf stille Weise
Me gusta la gente seria
Ich mag ernste Leute
Una esta chambeadora
Die fleißig sind
Y que sea respetuosa,
Und die respektvoll sind,
Asi se ganan los puntos
So sammelt man die Punkte
Pero si ai talento
Aber wenn Talent da ist
Ai cambia la cosa.
Dann ändert sich die Sache.
El dinero es muy bonito
Geld ist sehr schön
Pero tambien peligrosos
Aber auch gefährlich
Debes conocer la gente
Du musst die Leute kennen
Con solo verla a los ojos.
Indem du ihnen nur in die Augen siehst.
Suele aver mucho malandro
Es gibt oft viele Gauner
En revista embustero
Hochstapler in Verkleidung
Que ofrece de todo
Die alles anbieten
Rutas material contactos
Routen, Material, Kontakte
Con los del gobierno
Mit Regierungsleuten
Y clientes con oro.
Und Kunden mit Gold.
Cuando ellos van yo ya vengo
Wenn sie losgehen, bin ich schon längst zurück
Y anduve el camino
Und ich bin den Weg gegangen
Conosco el negocio.
Ich kenne das Geschäft.
Ya me voy a despedir
Ich werde mich jetzt verabschieden
No dare mis generales
Ich werde meine Personalien nicht preisgeben
Tampoco ningun apodo
Auch keinen Spitznamen
Ni mucho menos mis claves.
Und schon gar nicht meine Codes.
Por debajito del agua
Unter der Hand
El trueque con los gringos
Den Tausch mit den Amis
Sigo negociando,
Verhandle ich weiter,
Con mi camarada francklin
Mit meinem Kameraden Franklin
Me llevo muy bien
Verstehe ich mich sehr gut
Donde quiera que yo ando,
Wo auch immer ich bin,
Sigo repartiendo fotos
Ich verteile weiterhin Fotos
Del amigo mechudo
Des zotteligen Freundes
Y me siguen sobrando.
Und ich habe immer noch welche übrig.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.