Текст и перевод песни Hijos De Barrón - La Vida Celosa
La Vida Celosa
Завистливая жизнь
Viví
la
vida
de
perro
Я
прожил
собачью
жизнь
Dos
veces
fui
prisionero
Дважды
был
в
плену
Nada
se
hacía
en
la
sombra
Ничего
не
делалось
в
тени
Pensé
mejor
me
asoleo
Я
подумал,
лучше
подставлюсь
солнцу
De
Sinaloa
a
Sonora
От
Синалоа
до
Соноры
Esos
fueron
mis
terrenos...
Там
были
мои
владения...
Un
tiempo
en
el
otro
lado
Некоторое
время
пробыл
за
океаном
Muy
poco
dio
resultados
Но
это
не
принесло
особых
результатов
Me
vine
para
mi
tierra
Я
вернулся
на
родину
Porque
faltaron
centavos
Потому
что
закончились
деньги
Esa
miseria
te
lleva
Эта
нищета
сводит
с
ума
A
arriesgar
y
me
agarraron...
И
вынуждает
рисковать,
и
меня
поймали...
No
se
me
dieron
las
cosas
У
меня
ничего
не
получилось
La
vida
salió
celosa
Жизнь
оказалась
завистницей
No
sé
qué
color
será
Не
знаю,
какого
она
цвета
Pero
no
es
color
de
rosa
Но
это
не
цвет
розы
Nunca
vi
la
claridad
Я
никогда
не
видел
света
Mi
suerte
fue
muy
borrosa...
Моя
судьба
была
слишком
туманной...
Luchando
por
mi
familia
Борясь
за
свою
семью
Poco
a
poco
más
me
hundía
Я
все
глубже
погружался
в
пропасть
Cuando
quería
resollar
Когда
я
хотел
передохнуть
No
me
dejaba
la
ruina
Меня
преследовала
нищета
Nunca
podiendoles
dar
Я
никогда
не
мог
дать
им
Lo
que
tanto
merecían...
Того,
чего
они
так
заслуживают...
Me
metí
de
pistolero
Я
стал
наемником
Esas
puertas
se
me
abrieron
Эти
двери
передо
мной
открылись
Siempre
fui
un
hombre
de
armas
Я
всегда
был
человеком
с
оружием
Eso
no
me
quito
el
sueno
Это
меня
не
пугало
No
supe
guardar
la
calma
Я
не
умел
держать
себя
в
руках
Y
ese
fue
mi
tropiezo...
И
это
было
моей
ошибкой...
Mi
valor
no
se
media
Мою
смелость
нельзя
было
измерить
Pues
ni
yo
con
el
podía
Потому
что
даже
я
не
мог
ее
контролировать
De
frente
les
atore
Я
ввязался
в
драку
Confiado
en
que
apoyarían
Ожидая,
что
меня
поддержат
Así
mi
vida
se
fue
Но
моя
жизнь
прошла
мимо
Correteando
la
tortilla...
В
погоне
за
пропитанием...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro G Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.