Текст и перевод песни Hijos De Barrón - Mi Manera de Ser
Mi Manera de Ser
Мой образ
Soy
de
puro
CULIACÁN,
no
lo
pretendo
esconder
Я
из
чистого
КУЛИАКАНА,
не
хочу
скрывать
этого
Se
me
nota
en
el
hablar
y
en
mi
manera
de
ser
Это
видно
в
моей
речи
и
манере
поведения
Mi
estilo
hace
crecer
más
mi
suerte
con
la
mujer...
Мой
стиль
усиливает
мою
удачу
с
женщинами...
A
cualquier
antro
que
llego,
siempre
me
doy
a
notar
В
какой
бы
клуб
я
ни
пришел,
я
всегда
выделяюсь
Con
fama
de
mujeriego,
mi
vista
empiezo
a
pasear
С
репутацией
ловеласа,
я
начинаю
осматриваться
Para
escoger
lo
que
quiero
a
la
hora
de
enamorar...
Чтобы
выбрать
то,
что
я
хочу,
когда
дело
доходит
до
любви...
Igual,
visto
de
ranchero,
que
con
marcas
a
la
moda
Одинаково,
одет
я
как
ковбой,
или
в
брендовые
вещи
Soy
sereno
y
me
acelero,
pa
pelear
no
me
hago
bolas
Я
спокоен
и
быстр,
в
драке
я
не
теряюсь
La
decisión
de
mi
cuero
se
la
dejo
a
mi
pistola...
Решать,
что
делать
со
своей
кожей,
я
оставляю
на
усмотрение
своего
пистолета...
Las
amistades
mantengo,
soy
derecho
y
sincero
Я
сохраняю
дружеские
отношения,
я
честен
и
искренен
Si
me
ves
por
lo
que
tengo,
tampoco
soy
pordiosero
Если
ты
видишь
во
мне
то,
что
у
меня
есть,
я
тоже
не
нищий
La
raíz
de
donde
vengo,
es
familia
de
dinero...
Корни,
откуда
я
родом,
- в
семье
денег...
Para
morir
nunca
hay
prisa,
no
se
enreden
ni
me
fallen
К
смерти
спешить
не
стоит,
не
запутайтесь
и
не
подводите
меня
Yo
no
soy
santo
de
misa,
me
hice
hombre
andando
en
la
calle
Я
не
святой
из
церкви,
я
стал
мужчиной,
гуляя
по
улице
Debajo
de
la
camisa
traigo
pa
cualquier
detalle...
Под
рубашкой
я
ношу
[оружие]
на
всякий
случай...
Amigo
de
los
que
mandan,
con
ellos
siempre
a
la
orden
Друг
тех,
кто
у
власти,
с
ними
я
всегда
на
связи
Saben
que
soy
de
palabra
y
que
me
gusta
el
desorden
Они
знают,
что
я
держу
слово
и
что
мне
нравится
веселиться
Seguido
jalo
la
banda
al
malecón
de
los
pobres...
Я
часто
привожу
группу
на
набережную
для
бедняков...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.