Текст и перевод песни Hijos De Barrón - Sinaloense Hecho y Derecho
Sinaloense Hecho y Derecho
Sinaloense from birth
Traigo
la
escuela
de
un
gran
hombre,
por
respeto
no
digo
el
nombre
I
represent
the
school
of
a
great
man,
out
of
respect
I
won't
say
his
name
Soy
sinaloense
hecho
y
derecho,
mi
trabajo
lo
hago
bien
hecho
I'm
Sinaloan,
born
and
raised,
I
do
my
work
well
Soy
pieza
clave
en
mi
familia,
que
diosito
me
la
bendiga.
I'm
a
key
part
of
my
family,
may
God
bless
them.
Nunca
presumo
lo
que
tengo,
pues
soy
humilde
de
abolengo
I
never
show
off
what
I
have,
because
I'm
humble
by
nature
Mi
mano
firme
pal
amigo,
mi
respetos
pal
enemigo
My
hand
is
always
open
for
a
friend,
my
respect
for
an
enemy
Jamas
eh
sido
mala
gente,
pero
ahi
mucha
gente
corriente.
I've
never
been
a
bad
person,
but
there
are
a
lot
of
bad
people
out
there.
Ahi
que
vivir
pa'
ser
historia,
portarse
bien
pa'
alcansar
gloria
You
have
to
live
to
make
history,
behave
well
to
achieve
glory
Es
bonito
el
lujo
y
riquesa,
sin
que
se
suba
a
la
cabeza
Luxury
and
wealth
are
nice,
but
don't
let
it
go
to
your
head
Pero
es
mil
veces
mas
bonito,
al
pobre
hacerle
un
regalito.
But
it's
a
thousand
times
better
to
give
a
gift
to
the
poor.
En
Cancun
y
Puerto
Vallarta,
en
Mazatlan
tambien
Altata
In
Cancun
and
Puerto
Vallarta,
in
Mazatlan
also
Altata
Al
lado
de
mis
camaradas,
se
ponen
buenas
las
pisteadas
Next
to
my
friends,
the
parties
get
wild
Con
los
Barron,
banda
y
norteno,
le
doy
vacaciones
al
sueno.
With
the
Barrons,
banda
and
norteño,
I
give
sleep
a
vacation.
Asi
es
mi
vida
de
tranquila,
trato
de
al
maximo
vivirla
This
is
my
peaceful
life,
I
try
to
live
it
to
the
fullest
Siempre
al
pendiente
del
trabajo,
y
pal'
beisbol
nunca
me
rajo
Always
aware
of
work,
and
I
never
back
down
from
baseball
Pero
primero
es
lo
primero,
son
mis
hijos
cuanto
los
quiero.
But
first
things
first,
my
children
are
everything
to
me.
Aunque
no
soy
hombre
de
rancho,
me
junto
con
pepe
y
con
pancho
Although
I'm
not
a
ranch
man,
I
hang
out
with
Pepe
and
Pancho
Ahi
serquitas
de
Culiacan,
donde
seguido
me
veran
Near
Culiacan,
where
you'll
often
see
me
En
la
tumba
de
mi
compadre,
que
se
encuentra
con
mi
dios
padre.
At
the
grave
of
my
friend,
who
is
now
with
God.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.