Текст и перевод песни Hijos De Barrón - Y Si Se Quiere Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Se Quiere Ir
А если хочешь уйти
Y
píquele
que
está
en
verde
m′hija
И
жми
на
газ,
пока
горит
зелёный,
дочка
Hijos
de
Barrón
Hijos
de
Barrón
Pues
quién
la
entiende
Ну
кто
тебя
поймет?
Primero
jura
que
no
puede
estar
sin
mí
Сначала
клянешься,
что
не
можешь
без
меня,
Luego
me
sale
А
потом
выдаешь,
Con
que
tiene
dudas
Что
сомневаешься.
A
qué
estamos
jugando
В
какие
игры
мы
играем?
Mejor
directo
al
grano
Давай
сразу
к
делу.
Lo
que
se
vaya
a
hacer
Что
собираешься
делать,
Que
se
vaya
cocinando
Пусть
уже
готовится.
Y
si
se
quiere
ir
И
если
хочешь
уйти,
Pues
que
le
vaya
bien
Что
ж,
счастливого
пути.
A
mí
nadie
me
grita
Мне
никто
не
кричит,
Bájele
tres
rayitas
Убавь
обороты.
La
puerta
está
muy
grande
Дверь
вон
какая
большая,
La
luz
se
puso
en
verde
Свет
зеленый
зажегся.
Y
si
no
se
ha
marchado
И
если
ты
еще
не
ушла,
Es
porque
usted
no
quiere
То
только
потому,
что
сама
не
хочешь.
Y
si
se
quiere
ir
И
если
хочешь
уйти,
Pues
que
le
vaya
bien
Что
ж,
счастливого
пути.
Se
va
por
la
sombrita
Уходишь
в
тень,
Que
el
sueño
no
me
quita
А
мне
хоть
бы
хны.
Nomás
no
esté
llorando
Только
не
плачь
потом,
Cuando
me
ande
extrañando
Когда
будешь
скучать
по
мне,
Porque
para
ese
entonces
Потому
что
к
тому
времени
Yo
ya
le
habré
olvidado
Я
уже
тебя
забуду.
Y
si
se
quiere
ir
И
если
хочешь
уйти,
Pues
ya
se
está
tardando
Так
чего
же
ты
ждешь?
Y
si
se
quiere
ir
И
если
хочешь
уйти,
Pues
que
le
vaya
bien
Что
ж,
счастливого
пути.
A
mí
nadie
me
grita
Мне
никто
не
кричит,
Bájele
tres
rayitas
Убавь
обороты.
La
puerta
está
muy
grande
Дверь
вон
какая
большая,
La
luz
se
puso
en
verde
Свет
зеленый
зажегся.
Y
si
no
se
ha
marchado
И
если
ты
еще
не
ушла,
Es
porque
usted
no
quiere
То
только
потому,
что
сама
не
хочешь.
Y
si
se
quiere
ir
И
если
хочешь
уйти,
Pues
que
le
vaya
bien
Что
ж,
счастливого
пути.
Se
va
por
la
sombrita
Уходишь
в
тень,
Que
el
sueño
no
me
quita
А
мне
хоть
бы
хны.
Nomás
no
esté
llorando
Только
не
плачь
потом,
Cuando
me
ande
extrañando
Когда
будешь
скучать
по
мне,
Porque
para
ese
entonces
Потому
что
к
тому
времени
Yo
ya
le
habré
olvidado
Я
уже
тебя
забуду.
Y
si
se
quiere
ir
И
если
хочешь
уйти,
Pues
ya
se
está
tardando
Так
чего
же
ты
ждешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.