Hijos De Barrón - Ya Lo Superé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hijos De Barrón - Ya Lo Superé




Ya Lo Superé
I'm Over You
Hola como estas, espero que bien
Hi, how are you, I hope you're well
Me da mucho gusto mirarte otra vez
It's great to see you again
Mira te presento a mi nuevo amor
Look, I'd like to introduce you to my new love
Ella es la culpable de todo lo bueno
She's the reason for all the good things
Que después de ti, a mi me paso
That have happened to me since you
Ya lo supere, ya no duele tanto
I'm over you, it doesn't hurt as much anymore
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Of course I suffered, you can't imagine how much
Se acabo el deseo, de volver contigo
The desire to get back together with you is gone
Se seco mi llanto y la diferencia es que
My tears have dried up and the difference is that
Ahora si, soy correspondido
Now I'm loved in return
Con las mismas ganas y el mismo deseo
With the same desire and the same love
Que un día te quise, a ella la quiero
That I once loved you, I love her
En la misma vida he vuelto a nacer
I've been reborn in the same life
No eres en el mundo la única mujer
You're not the only woman in the world
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
With the same strength I give myself to her
Y por nada del mundo, me niega sus besos
And for nothing in the world does she deny me her kisses
En la misma cama, que fui tu mendigo
In the same bed that I was your beggar
Ahora tengo noches llenas de cariño
Now I have nights full of love
Ya lo supere, ya no duele tanto
I'm over you, it doesn't hurt as much anymore
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Of course I suffered, you can't imagine how much
Creí que ya nunca, me iba a enamorar
I thought I would never fall in love again
Pero siempre vienen los tiempos mejores
But better times always come
Y espero que a ti, no te haya ido mal
And I hope you're doing well too
Con las mismas ganas y el mismo deseo
With the same desire and the same love
Que un día te quise, a ella la quiero
That I once loved you, I love her
En la misma vida he vuelto a nacer
In the same life I've been reborn
No eres en el mundo la única mujer
You're not the only woman in the world
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
With the same strength I give myself to her
Y por nada del mundo, me niega sus besos
And for nothing in the world does she deny me her kisses
En la misma cama que fui tu mendigo
In the same bed that I was your beggar
Ahora tengo noches llenas de cariño
Now I have nights full of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.