Hikaru Utada - Oozora De Dakishimete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hikaru Utada - Oozora De Dakishimete




Oozora De Dakishimete
Oozora De Dakishimete
晴れた日曜日の改札口は
Crowded are the ticket gates on a clear Sunday,
誰かを待つ人たちで色づき始め
With people waiting for someone, adding color to the scene,
今日はどこか遠くへ行きたい気分
Today I feel like going somewhere far,
空の見える場所へ
To a place with a view of the sky.
雲の中 飛んでいけたら
If only I could soar through the clouds,
大空で抱きしめて
You'd hold me in your arms in the sky.
君はまだ怒ってるかな
Are you still mad at me?
意地を張らずにいられなくて
I couldn't bear to be humble,
いつの日かまた会えたとしたら
But if one day we meet again,
最後と言わずにキスをして
Don't end the night without a kiss.
もし夢の中でしか会えないなら
If I can only see you in my dreams,
朝まで私を抱きしめて
Hold me until dawn.
涙で目が覚めた月曜日の朝
I woke up on Monday with tears in my eyes.
急いで支度をした
I hurried to get ready.
僕はまだあの頃のまま
I'm still the same as I was then,
青空で待ち惚け
Waiting in vain under the blue sky.
夏の花が散る頃には
When the summer flowers have faded,
笑顔で僕を迎えに来て
Come to meet me with a smile.
純なあなたが誤解するから
You're so pure, you misunderstand me,
おしゃべりな私を黙らせて
So silence this chatterbox.
傷ついたのはお互い様だから
We've both been hurt,
四の五の言わずに抱き寄せて
So hold me close without a word.
いつの日かまた会えたとしたら
But if one day we meet again,
もう一度私を困らせて
Vex me once more.
もし夢の中でしか会えないなら
If I can only see you in my dreams,
朝まで私を抱きしめて
Hold me until dawn.
わかっているわ、欲張りなのは
I know it's selfish,
でも最後と言わずにキスをして
But don't end the night without a kiss.
もし夢の中でしか会えないなら
If I can only see you in my dreams,
天翔る星よ 消えないで
Oh, shining star, don't disappear.





Авторы: Hikaru Utada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.