Текст и перевод песни Hikaru Utada - Play a Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play a Love Song
Сыграй песню о любви
傷ついた時僕は
Когда
мне
больно,
一人静かに内省す
Я
тихонько
размышляю
в
одиночестве.
深読みをしてしまう君は
Ты
же,
склонная
все
анализировать,
不安と戦う
Борешься
с
тревогой.
Hold
me
tight
and
don't
let
go
Обними
меня
крепко
и
не
отпускай.
Why
we
fight
I
don't
know
Почему
мы
ссоримся,
я
не
знаю.
僕の言葉の裏に他意などないよ
Но
в
моих
словах
нет
никакого
подтекста.
長い冬が終わる瞬間
Когда
закончится
эта
долгая
зима,
笑顔で迎えたいから
Я
хочу
встретить
весну
с
улыбкой.
意地張っても寒いだけさ
Упрямство
лишь
добавит
холода.
悲しい話はもうたくさん
Хватит
грустных
историй.
好きだって言わせてくれよ
Позволь
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
生い立ちのトラウマは
Травмы
прошлого
—
まだ続く僕たちの歴史の
Это
лишь
примечания
ほんの注釈
В
нашей
общей
истории.
Hold
me
tight
and
don't
let
go
Обними
меня
крепко
и
не
отпускай.
Why
we
fight
I
don't
know
Почему
мы
ссоримся,
я
не
знаю.
僕の親がいつからああなのか
С
каких
пор
мои
родители
такие,
(大丈夫、大丈夫)
(Все
хорошо,
все
хорошо)
君と僕はこれからも成長するよ
Мы
с
тобой
будем
продолжать
расти.
(大丈夫、大丈夫)
(Все
хорошо,
все
хорошо)
落ち着いてみようよ一旦
Давай
успокоимся.
どうだってよくはないけど
Хоть
это
и
не
идеально,
考え過ぎているかも
Возможно,
ты
слишком
много
думаешь.
悲しい話はもうたくさん
Хватит
грустных
историй.
飯食って笑って寝よう
Давай
поедим,
посмеемся
и
пойдем
спать.
Can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
Можем
ли
мы...
どこにも行かないでよ
Никуда
не
уходи.
Hold
me
tight
and
don't
let,
don't
let
go
Обними
меня
крепко
и
не
отпускай,
не
отпускай.
もう二度と離さないと
Я
хочу
обнять
тебя
так,
言わんばかりに抱き締めたいよ
Словно
клянусь
больше
никогда
не
отпускать.
疑っていてもいいけど
Ты
можешь
сомневаться,
悲しい話はもうたくさん
Но
хватит
грустных
историй.
嘘だって吐きたくなるよ
Мне
даже
хочется
соврать.
Can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
長い冬が終わる瞬間
Когда
закончится
эта
долгая
зима,
笑顔で迎えたいから
Я
хочу
встретить
весну
с
улыбкой.
意地張っても寒いだけさ
Упрямство
лишь
добавит
холода.
悲しい話はもうたくさん
Хватит
грустных
историй.
好きだって聞かせてくれよ
Скажи,
что
любишь
меня.
Can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Can
we
play
a.
can
we
play
a
love
song?
Можем
ли
мы...
можем
ли
мы
сыграть
песню
о
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikaru Utada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.