Hikerii - Пустота - перевод текста песни на немецкий

Пустота - Hikeriiперевод на немецкий




Пустота
Leere
В моей башке пустота я не хочу отношений
In meinem Kopf ist Leere, ich will keine Beziehungen
Я ебаный извращенец, я дрочу на сообщения
Ich bin ein verdammter Perverser, ich wichse auf Nachrichten
Бейби нахуй ты мне пишешь ты теряешь свое время
Baby, warum schreibst du mir, du verschwendest deine Zeit
Я люблю трахаться больше чем любит доллар мошенник
Ich liebe es mehr zu ficken, als ein Betrüger Dollar liebt
Подойди ко мне сейчас поставлю засос на шее
Komm jetzt zu mir, ich mache dir einen Knutschfleck am Hals
Я не верю этим сукам будто бы словам из TV
Ich glaube diesen Schlampen nicht, wie den Worten aus dem TV
Ща не подходи ко мне я не перенесу истерик
Komm mir jetzt nicht zu nahe, ich ertrage keine Hysterie
Ты мне больше не нужна, мне нужно лишь твое тело
Ich brauche dich nicht mehr, ich brauche nur deinen Körper
Копы начинают дело ведь совсем не понимают
Die Bullen fangen an zu ermitteln, weil sie überhaupt nicht verstehen
Что сейчас следят за челом требующего внимания
Dass sie gerade einen Typen verfolgen, der Aufmerksamkeit fordert
Да я стою у микро меня можешь потрогать зая
Ja, ich stehe am Mikro, du kannst mich anfassen, Kleine
Они все хотят как я, но я им не отдам те знания
Sie wollen alle so sein wie ich, aber ich gebe ihnen das Wissen nicht
Как же так она бросила тебя
Wie konnte sie dich nur verlassen
Пока тусуется со мной, ты заливаешься в слезах
Während sie mit mir abhängt, weinst du dir die Augen aus
Да я сам не понимаю че здесь все идет не так
Ja, ich verstehe selbst nicht, warum hier alles schief läuft
Без тебя опять хуево и я лью двойку в стакан
Ohne dich ist es wieder scheiße und ich kippe mir einen Doppelten ins Glas
Очередной стакан что бы забыть тебя
Noch ein Glas, um dich zu vergessen
И ведь ты прекрасно знаешь то что не получится
Und du weißt genau, dass es nicht funktionieren wird
Нахуя же ты мне пишешь я не понимаю
Warum schreibst du mir, ich verstehe es nicht
Нахуя мне все слова которые ты мне сказала
Warum all die Worte, die du mir gesagt hast
Они мне не помогут я курю и забываю
Sie helfen mir nicht, ich rauche und vergesse
Я нихуя не живу а доживаю что осталось
Ich lebe überhaupt nicht, ich vegetiere nur noch vor mich hin
В моем сердце одни дыры на руках лишь одни шрамы
In meinem Herzen sind nur Löcher, an meinen Armen nur Narben
Рано начал понимать то что вокруг меня мрази
Ich habe früh angefangen zu verstehen, dass um mich herum nur Mistkerle sind
Только одни мрази что ходят сука и лгут
Nur Mistkerle, die herumlaufen, verdammt, und lügen
Иногда не понимаю что я блять тут делаю
Manchmal verstehe ich nicht, was ich hier eigentlich mache
В этом обществе ебланов, только сук и только шлюх
In dieser Gesellschaft von Idioten, nur Schlampen und Huren
Давай сука оставь меня не протягивай руку
Lass mich verdammt nochmal in Ruhe, streck deine Hand nicht aus
Да мне заебись и так мне легче одному
Ja, mir geht es verdammt gut so, alleine ist es einfacher
Я так лучше понимаю что хочу куда иду
Ich verstehe so besser, was ich will, wohin ich gehe
Они меня не понимают но им нравится мой звук
Sie verstehen mich nicht, aber sie mögen meinen Sound
Они меня совсем не знают но им нравится мой звук
Sie kennen mich überhaupt nicht, aber sie mögen meinen Sound
Опять не понимаю где я щас и что мне делать
Ich verstehe wieder nicht, wo ich bin und was ich tun soll
Продолжить идти вперед или ебнуть ножом по венам
Weitergehen oder mir ein Messer in die Venen rammen
Наркота не помогает убежать мне от проблем
Drogen helfen mir nicht, vor den Problemen zu fliehen
Я не хочу ничего знать хочу заснуть и все конец
Ich will nichts mehr wissen, ich will einschlafen und alles ist vorbei
Опять пустые слова от тебя заебался слышать
Wieder leere Worte von dir, ich habe es satt, sie zu hören
Ну скажи хоть что нибудь что может мне не навредить
Sag doch mal etwas, das mir nicht schaden kann
Твои пустые слова, но если правильно услышать
Deine leeren Worte, aber wenn man richtig hinhört
То когда-то я смогу тебя еще раз полюбить
Dann kann ich dich vielleicht irgendwann wieder lieben





Авторы: чистяков данила максимович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.