Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
beat
up
my
heart
and
you
pick
at
my
brain
tearing
me
to
pieces
Du
verletzt
mein
Herz
und
zermarterst
mein
Gehirn,
reißt
mich
in
Stücke
You
wear
out
my
soul
and
you
know
at
the
bone
of
my
contention
Du
zehrst
an
meiner
Seele
und
kennst
den
Knackpunkt
meiner
Streitpunkte
Everything
that
I
do
ain't
never
good
enough
for
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
nie
gut
genug
für
dich
And
everything
that
I
say,
you
choose
to
throw
away
Und
alles,
was
ich
sage,
wirfst
du
weg
This
constant
arguing
is
doing
me
in
Dieses
ständige
Streiten
macht
mich
fertig
I
just
can't
seem
to
win
and
I
can't
seem
to
please
you
Ich
kann
einfach
nicht
gewinnen
und
dich
nicht
zufriedenstellen
Don't
know
where
it
all
begins
but
it
sure
never
ends
Ich
weiß
nicht,
wo
alles
anfängt,
aber
es
hört
nie
auf
This
pain
and
suffering
goes
on
and
on
and
on
Dieser
Schmerz
und
dieses
Leid
gehen
immer
weiter
und
weiter
You
weaken
the
walls
and
break
down
the
doors
of
my
defenses
Du
schwächst
die
Mauern
und
brichst
die
Türen
meiner
Verteidigung
auf
Seek
to
the
cold
put
a
chill
to
the
warmth
of
my
existence
Du
suchst
die
Kälte
und
kühlst
die
Wärme
meiner
Existenz
Can't
reason
with
you,
if
you
don't
see
my
point
of
you
Ich
kann
nicht
mit
dir
reden,
wenn
du
meinen
Standpunkt
nicht
siehst
What's
got
into
you?
You're
not
the
man
I
knew
Was
ist
in
dich
gefahren?
Du
bist
nicht
der
Mann,
den
ich
kannte
This
constant
arguing
is
doing
me
in
Dieses
ständige
Streiten
macht
mich
fertig
I
just
can't
seem
to
win
and
I
can't
seem
to
please
you
Ich
kann
einfach
nicht
gewinnen
und
dich
nicht
zufriedenstellen
Don't
know
where
it
all
begins
but
it
sure
never
ends
Ich
weiß
nicht,
wo
alles
anfängt,
aber
es
hört
nie
auf
This
pain
and
suffering
goes
on
and
on
and
on
Dieser
Schmerz
und
dieses
Leid
gehen
immer
weiter
und
weiter
It's
time
you
realize
that
the
sun
doesn't
shine
from
your
butt
Es
ist
Zeit,
dass
du
erkennst,
dass
die
Sonne
nicht
aus
deinem
Hintern
scheint
Did
I
hurt
your
pride,
got
your
nerve,
well
now
you
know
what
it's
like
Habe
ich
deinen
Stolz
verletzt,
deine
Nerven
getroffen,
jetzt
weißt
du,
wie
es
ist
And
every
word
that
you
speak
is
like
a
slap
to
my
cheek
Und
jedes
Wort,
das
du
sprichst,
ist
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht
Now
it's
time
that
you
had
a
taste
of
it,
whooo
Jetzt
ist
es
Zeit,
dass
du
eine
Kostprobe
davon
bekommst,
whooo
Seems
you're
always
right
and
never
wrong,
original
Mr.
Know-it-All
Du
scheinst
immer
Recht
zu
haben
und
nie
Unrecht,
der
originale
Herr
Besserwisser
It's
gotta
be
your
way,
gotta
have
your
say
or
nothing
at
all
Es
muss
nach
deinem
Kopf
gehen,
du
musst
deinen
Willen
haben
oder
gar
nichts
Even
when
you're
on
a
losing
streak,
you
never
can
see
defeat
Selbst
wenn
du
auf
einer
Pechsträhne
bist,
kannst
du
keine
Niederlage
einsehen
'Cause
you're
too
big
for
your
own
boots
Denn
du
bist
zu
groß
für
deine
eigenen
Stiefel
For
your
own
shoes,
for
your
own
good
Für
deine
eigenen
Schuhe,
für
dein
eigenes
Wohl
Seems
you're
always
right
and
never
wrong,
original
Mr.
Know-it-All
Du
scheinst
immer
Recht
zu
haben
und
nie
Unrecht,
der
originale
Herr
Besserwisser
It's
gotta
be
your
way,
gotta
have
your
say
or
nothing
at
all
Es
muss
nach
deinem
Kopf
gehen,
du
musst
deinen
Willen
haben
oder
gar
nichts
Even
when
you're
on
a
losing
streak,
you
never
can
see
defeat
Selbst
wenn
du
auf
einer
Pechsträhne
bist,
kannst
du
keine
Niederlage
einsehen
'Cause
you're
too
big
for
your
own
boots
Denn
du
bist
zu
groß
für
deine
eigenen
Stiefel
For
your
own
shoes,
for
your
own
good
Für
deine
eigenen
Schuhe,
für
dein
eigenes
Wohl
Seems
you're
always
right
and
never
wrong,
original
Mr.
Know-it-All
Du
scheinst
immer
Recht
zu
haben
und
nie
Unrecht,
der
originale
Herr
Besserwisser
It's
gotta
be
your
way,
gotta
have
your
say
or
nothing
at
all
Es
muss
nach
deinem
Kopf
gehen,
du
musst
deinen
Willen
haben
oder
gar
nichts
Even
when
you're
on
a
losing
streak,
you
never
can
see
defeat
Selbst
wenn
du
auf
einer
Pechsträhne
bist,
kannst
du
keine
Niederlage
einsehen
'Cause
you're
too
big
for
your
own
boots
Denn
du
bist
zu
groß
für
deine
eigenen
Stiefel
For
your
own
shoes,
for
your
own
good
Für
deine
eigenen
Schuhe,
für
dein
eigenes
Wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hilary Mwelwa, Victor Redwood-sawyerr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.