Текст и перевод песни Hilary Duff - Belong
I
once
heard
that
if
your
dreams
don't
scare
you
Я
когда-то
слышал,
что
если
твои
сны
не
пугают
тебя.
You're
not
dreaming
big
enough
Ты
не
мечтаешь
достаточно
сильно.
Save
your
pennies
for
a
rainy
day
Прибереги
свои
гроши
на
черный
день.
What
if
the
rain
never
comes?
Что,
если
дождь
никогда
не
придет?
And
if
it
pours,
just
let
it
pour
down
from
the
sky
И
если
он
льется,
просто
пусть
он
льется
с
неба.
Cause
we
weren't
born
to
run
Потому
что
мы
не
были
рождены,
чтобы
бежать.
We
can
never
second
count
Мы
никогда
не
сможем
пересчитать.
Cause
we're
the
young,
brave
hearted
ones
Потому
что
мы
молодые,
Храбрые
сердцем.
And
we
can
leave
our
story
like
nothing
ever
told
И
мы
можем
оставить
нашу
историю,
как
никогда
не
рассказывали.
Until
we
taste
our
glory,
we'll
bare
our
skin
and
bones
Пока
мы
не
испытаем
нашу
славу,
мы
обнажим
нашу
кожу
и
кости.
This
is
our
territory,
it's
all
we've
ever
known
Это
наша
территория,
это
все,
что
мы
когда-либо
знали.
We're
right
we're
we
belong
Мы
правы,
мы
принадлежим
друг
другу.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
When
seasons
change
and
"maybe's"
turn
to
"never's"
Когда
времена
меняются,
и
"может
быть"
превращается
в
"никогда".
You
learn
that
nothing
lasts
Ты
понимаешь,
что
ничто
не
длится
вечно.
Looking
ahead,
it
seems
like
life
will
last
forever
Глядя
вперед,
кажется,
что
жизнь
будет
длиться
вечно.
But
time,
it
moves
so
fast
Но
время
движется
так
быстро.
You
can
dream
or
you
can
wish
upon
a
star
Ты
можешь
мечтать
или
загадывать
желание
на
звезде
And
toss
your
coins
into
a
well
И
бросать
свои
монеты
в
колодец.
Or
you
can
stare
down
all
your
fears
right
in
their
eyes
Или
ты
можешь
смотреть
на
все
свои
страхи
прямо
в
их
глаза.
Leaving
an
echo
that
will
yell
Оставляя
эхо,
которое
будет
кричать.
And
we
can
leave
our
story
like
nothing
ever
told
И
мы
можем
оставить
нашу
историю,
как
никогда
не
рассказывали.
Until
we
taste
our
glory,
we'll
bare
our
skin
and
bones
Пока
мы
не
испытаем
нашу
славу,
мы
обнажим
нашу
кожу
и
кости.
This
is
our
territory,
it's
all
we've
ever
known
Это
наша
территория,
это
все,
что
мы
когда-либо
знали.
We're
right
we're
we
belong
Мы
правы,
мы
принадлежим
друг
другу.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
We're
right
where
we
belong
Мы
там,
где
должны
быть.
When
was
the
last
time
you
did
something
for
the
first
time?
Когда
в
последний
раз
ты
делала
что-то
в
первый
раз?
When
was
the
first
time
you
did
something
for
the
last
time?
Когда
ты
впервые
сделал
что-то
в
последний
раз?
Let's
find
a
million
things
that
we
could
do
the
first
time
Давай
найдем
миллион
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать
в
первый
раз.
You
never
know,
oohh
this
could
be
the
last
time
Никогда
не
знаешь,
о-О,
это
может
быть
в
последний
раз.
When
was
the
last
time
you
did
something
for
the
first
time?
Когда
в
последний
раз
ты
делала
что-то
в
первый
раз?
When
was
the
first
time
you
did
something
for
the
last
time?
Когда
ты
впервые
сделал
что-то
в
последний
раз?
Let's
find
a
million
things
that
we
could
do
the
first
time
Давай
найдем
миллион
вещей,
которые
мы
могли
бы
сделать
в
первый
раз.
You
never
know,
oohh
this
could
be
the
last
time
Никогда
не
знаешь,
о-О,
это
может
быть
в
последний
раз.
And
we
can
leave
our
story
like
nothing
ever
told
И
мы
можем
оставить
нашу
историю,
как
никогда
не
рассказывали.
Until
we
taste
our
glory,
we'll
bare
our
skin
and
bones
Пока
мы
не
испытаем
нашу
славу,
мы
обнажим
нашу
кожу
и
кости.
This
is
our
territory,
it's
all
we've
ever
known
Это
наша
территория,
это
все,
что
мы
когда-либо
знали.
We're
right
where
we
belong
Мы
там,
где
должны
быть.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй!)
We're
right
where
we
belong
Мы
там,
где
должны
быть.
We're
right
where
we
belong
Мы
там,
где
должны
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Einziger Michael Aaron, Gad Tobias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.