Текст и перевод песни Hilary Duff - Confetti
This
conversation
hasn't
happened
Этого
разговора
не
было.
But
you
need
to
hear
me
now
Но
ты
должен
услышать
меня
сейчас.
Call
it
a
warning
sign
or
a
caption
Назовите
это
предупреждающим
знаком
или
подписью.
But
there's
walls
that
won't
back
down
Но
есть
стены,
которые
не
отступят.
Well
I'm
wide
awake
and
I
swore
I
wouldn't
dream
Что
ж,
я
не
сплю
и
клянусь,
что
не
буду
видеть
снов,
When
I
hear
you
say
that
you
won't
let
go
of
me
когда
услышу,
как
ты
говоришь,
что
не
отпустишь
меня.
I'm
slipping
under
Я
ускользаю
под
воду.
Soon
as
I'd
thought
never
again,
oh
no,
no,
no,
no
Как
только
я
подумал,
что
больше
никогда,
о
Нет,
нет,
нет,
нет
If
I
fall
you
better
catch
me
Если
я
упаду,
лучше
Поймай
меня.
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
I
can't
sleep,
my
head
is
heavy
Я
не
могу
спать,
у
меня
тяжелая
голова.
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
I'm
free-falling
through
all
of
the
twilight
Я
свободно
падаю
сквозь
сумерки.
Every
piece
of
me
holds
on
for
daylight
Каждая
частичка
меня
цепляется
за
дневной
свет.
You
freak
out,
you
side-affect
me
Ты
сходишь
с
ума,
ты
оказываешь
на
меня
побочное
влияние
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
You
gotta
away
of
here
Ты
должен
убраться
отсюда
And
maybe
there's
a
chance
you
can't
resist
И,
может
быть,
есть
шанс,
что
ты
не
сможешь
сопротивляться.
So
you
set
your
sails
to
my
winds,
waiting
Итак,
ты
поднял
свои
паруса
навстречу
моим
ветрам,
ожидая.
Till
the
water
starts
to
shake
Пока
вода
не
начнет
дрожать.
Well
I'm
wide
awake
and
I
swore
I
wouldn't
dream
Что
ж,
я
не
сплю
и
клянусь,
что
не
буду
видеть
снов,
When
I
hear
you
say
that
you
won't
let
go
of
me
когда
услышу,
как
ты
говоришь,
что
не
отпустишь
меня.
I'm
slipping
under
Я
ускользаю
под
воду.
Soon
as
I'd
thought
never
again,
oh
no,
no,
no,
no
Как
только
я
подумал,
что
больше
никогда,
о
Нет,
нет,
нет,
нет
If
I
fall
you
better
catch
me
Если
я
упаду,
лучше
Поймай
меня.
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
I
can't
sleep,
my
head
is
heavy
Я
не
могу
спать,
у
меня
тяжелая
голова.
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
I'm
free-falling
through
all
of
the
twilight
Я
свободно
падаю
сквозь
сумерки.
Every
piece
of
me
holds
on
for
daylight
Каждая
частичка
меня
цепляется
за
дневной
свет.
You
freak
out,
you
side-affect
me
Ты
сходишь
с
ума,
ты
оказываешь
на
меня
побочное
влияние
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
You
happened
and
I
tripped
head
first
Ты
случился
и
я
споткнулся
головой
вперед
And
your
heaven
is
a
place
on
Earth
А
твой
рай
это
место
на
Земле
You
happened
and
I
tripped
head
first
Ты
случился
и
я
споткнулся
головой
вперед
And
your
heaven
is
a
place
on
Earth
А
твой
рай
это
место
на
Земле
If
I
fall
you
better
catch
me
Если
я
упаду,
лучше
Поймай
меня.
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
I
can't
sleep,
my
head
is
heavy
Я
не
могу
спать,
у
меня
тяжелая
голова.
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
I'm
free-falling
through
all
of
the
twilight
Я
свободно
падаю
сквозь
сумерки.
Every
piece
of
me
holds
on
for
daylight
Каждая
частичка
меня
цепляется
за
дневной
свет.
You
freak
out,
you
side-affect
me
Ты
сходишь
с
ума,
ты
оказываешь
на
меня
побочное
влияние
You're
turning
me
into
confetti
Ты
превращаешь
меня
в
конфетти.
You
happened
and
I
tripped
head
first
Ты
случился
и
я
споткнулся
головой
вперед
And
your
heaven
is
a
place
on
Earth
А
твой
рай
это
место
на
Земле
You
happened
and
I
tripped
head
first
Ты
случился
и
я
споткнулся
головой
вперед
And
your
heaven
is
a
place
on
Earth
А
твой
рай
это
место
на
Земле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bair Matthew, Drew Kevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.