Hilary Summers, RSVP Voices & Kemi Ominiyi - So Long And Thanks For All The Fish - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hilary Summers, RSVP Voices & Kemi Ominiyi - So Long And Thanks For All The Fish




So Long And Thanks For All The Fish
До свиданья и спасибо за всю рыбу
So long and thanks for all the fish
До свиданья и спасибо за всю рыбу,
So sad that it should come to this
Так грустно, что до этого дошло.
We tried to warn you all that your dead
Мы пытались предупредить вас, что вы погибнете.
You may not share our intellect
Возможно, ваш интеллект уступает нашему,
Which might explain your disrespect
Что может объяснить ваше неуважение
For all the natural wonders that
Ко всем природным чудесам,
Grow around you
Что растут вокруг вас.
So long, so long and thanks
До свиданья, до свиданья и спасибо
For all the fish
За всю рыбу.
The world's about to be destroyed
Мир скоро будет разрушен,
There's no point getting all annoyed
Нет смысла злиться,
Lie back and let the planet dissolve(around you)
Ложись и позволь планете раствориться (вокруг тебя).
Despite those nets of tuna fleets
Несмотря на сети тунцовых флотилий,
We thought that most of you were sweet
Мы думали, что большинство из вас были милыми,
Especially tiny tots and your
Особенно маленькие детки и ваши
Pregnant women
Беременные женщины.
So long, so long, so long, so long, so long
До свиданья, до свиданья, до свиданья, до свиданья, до свиданья,
So long, so long, so long, so long, so long
До свиданья, до свиданья, до свиданья, до свиданья, до свиданья.
So long, so long and thanks
До свиданья, до свиданья и спасибо
For all the fish
За всю рыбу.
If I had just one last wish
Если бы у меня было последнее желание,
I would like a tasty fish
Я бы хотела вкусной рыбы.
If we could just change one thing
Если бы мы могли изменить хоть что-нибудь,
We would all have learned to sing.
Мы бы все научились петь.
Come one and all
Всех и каждого,
Man and Mammal
Человека и млекопитающего,
Side by Side in life's great gene pool
Бок о бок в великом генетическом пуле жизни.
So long, so long, so long, so long, so long
До свиданья, до свиданья, до свиданья, до свиданья, до свиданья,
So long, so long, so long, so long, so long
До свиданья, до свиданья, до свиданья, до свиданья, до свиданья.
So long, so long and, Thanks!
До свиданья, до свиданья и спасибо
For all the fish!
За всю рыбу!





Авторы: Joby Talbot, Garth Jennings, Christopher Robert Austin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.