Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOYS
& GIRLS
BE
アンビシャス
JUNGEN
& MÄDCHEN
SEID
EHRGEIZIG
これは少年少女の賛美歌
Dies
ist
eine
Hymne
für
Jungen
und
Mädchen
小さい靴で走り回った
Mit
kleinen
Schuhen
herumlaufen
町は今日も夕日が沈む
In
der
Stadt
geht
auch
heute
die
Sonne
unter
幼稚な頭で練った作戦を
Mit
kindlichem
Kopf
ausgedachte
Pläne
見つけられないかくれんぼ
Versteckspiel,
das
man
nicht
finden
kann
必死で探した砂場
泥だらけ
Verzweifelt
gesucht
im
Sandkasten,
voller
Schlamm
調子乗りすぎて横から「メー!」
Zu
übermütig
geworden,
von
der
Seite
"Muh!"
家に帰り待つ温かな晩飯
Nach
Hause
kommen,
ein
warmes
Abendessen
wartet
擦りむき傷に貼ったバンドエイド
Ein
Pflaster
auf
die
Schürfwunde
geklebt
初めて覗いた望遠鏡に
Zum
ersten
Mal
durchs
Teleskop
geschaut
映った世界はまるで桃源郷
Die
gesehene
Welt
war
wie
ein
Paradies
そこまで行こう友達と待ち合わせる
Lass
uns
dorthin
gehen,
Treffpunkt
mit
Freunden
場所は校舎裏のトーテムポール
Der
Ort
ist
hinter
der
Schule
am
Totempfahl
自転車立ちこぐ全速
目に入る景色
Mit
dem
Fahrrad
in
voller
Fahrt,
die
Landschaft
im
Blick
驚きの連続
家に帰る
Überraschungen
ohne
Ende,
nach
Hause
gehen
本当はダメなのに見てきた
Obwohl
es
eigentlich
verboten
war,
habe
ich
es
gesehen
桜がとてもキレイだった
Die
Kirschblüten
waren
wunderschön
挑戦の果てに出来た
Am
Ende
der
Herausforderung
geschafft
逆上がり
ah少年時代
Die
Klimmzüge,
ah,
meine
Jungenzeit
その公園を探していても
Auch
wenn
ich
diesen
Park
suche
あの頃の俺は当然いない
Der
Junge,
der
ich
damals
war,
ist
natürlich
nicht
da
君はどこ行く?
back
to
da
BOYHOOD
Wohin
gehst
du?
Zurück
in
die
Jungenzeit
叱られ流した悔し涙
足りない
Tränen
der
Enttäuschung,
geweint,
weil
ich
gescholten
wurde,
nicht
genug
枯れるまで泣いた
遠い記憶の中
Geweint,
bis
ich
vertrocknet
bin,
in
weiter
Ferne
真夏の夜明け輝くオリオン座
Im
Morgengrauen
des
Hochsommers,
das
leuchtende
Orion
誰もいないプールに飛び込んだ
In
den
leeren
Pool
gesprungen
見つかってがむしゃらに走った
Entdeckt
worden
und
wie
wild
gerannt
そりゃ悪い事もやったちっとは
Klar,
habe
ich
auch
ein
bisschen
Mist
gebaut
けどあの日の
あの時の
Aber
an
jenem
Tag,
zu
jener
Zeit
見た星
夏のヴィジョン
まるで昨日の様
Die
gesehenen
Sterne,
die
Vision
des
Sommers,
wie
gestern
それは教科書に載ってないが無くさずに持ってた
Es
steht
nicht
im
Lehrbuch,
aber
ich
habe
es
nicht
verloren
まるでページをめくるように読み返した
Als
würde
ich
die
Seiten
umblättern,
las
ich
es
noch
einmal
めくるめくストーリー
Eine
schwindelerregende
Geschichte
白球を追いかけた毎日
Jeden
Tag
dem
weißen
Ball
nachgejagt
大地を踏み駆けぬけ抱いた大志
Über
die
Erde
gerannt,
große
Ambitionen
gehegt
きっと誰もが持つ遠い初恋の思い出
Sicher
hat
jeder
Erinnerungen
an
die
erste
Liebe
願った
この想いよ届いて
Ich
wünschte,
diese
Gefühle
würden
dich
erreichen
セピアに褪せた記憶に今
Die
zu
Sepia
verblassten
Erinnerungen
もう一度色を足そう
Lass
uns
ihnen
noch
einmal
Farbe
verleihen,
meine
Liebe.
time
slip
BOYHOODへ
Goes
back!
Zeitreise
zurück
in
die
Jungenzeit!
挑戦の果てに出来た
Am
Ende
der
Herausforderung
geschafft
逆上がり
ah少年時代
Die
Klimmzüge,
ah,
meine
Jungenzeit
その公園を探していても
Auch
wenn
ich
diesen
Park
suche,
meine
Liebe
あの頃の俺は当然いない
Der
Junge,
der
ich
damals
war,
ist
natürlich
nicht
da
君はどこ行く?
back
to
da
BOYHOOD
Wohin
gehst
du?
Zurück
in
die
Jungenzeit
叱られ流した悔し涙
足りない
Tränen
der
Enttäuschung,
geweint,
weil
ich
gescholten
wurde,
nicht
genug
枯れるまで泣いた
遠い記憶の中
Geweint,
bis
ich
vertrocknet
bin,
in
weiter
Ferne
挑戦の果てに出来た
Am
Ende
der
Herausforderung
geschafft
逆上がり
ah少年時代
Die
Klimmzüge,
ah,
meine
Jungenzeit
その公園を探していても
Auch
wenn
ich
diesen
Park
suche,
meine
Liebe
あの頃の俺は当然いない
Der
Junge,
der
ich
damals
war,
ist
natürlich
nicht
da
君はどこ行く?
back
to
da
BOYHOOD
Wohin
gehst
du?
Zurück
in
die
Jungenzeit
叱られ流した悔し涙
足りない
Tränen
der
Enttäuschung,
geweint,
weil
ich
gescholten
wurde,
nicht
genug
枯れるまで泣いた
遠い記憶の中
Geweint,
bis
ich
vertrocknet
bin,
in
weiter
Ferne,
meine
Schöne.
Goes
back
to
da
BOYHOOD...
Geht
zurück
in
die
Jungenzeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu
Альбом
MESSAGE
дата релиза
24-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.