Hilcrhyme - Drama - перевод текста песни на немецкий

Drama - Hilcrhymeперевод на немецкий




Drama
Drama
はじまりは前座のアクト
Es beginnt mit dem Vorprogramm
脇でライツカメラアクション
Am Rand, Licht, Kamera, Action
ちょい役でもいいから頂戴
Gib mir eine kleine Rolle, bitte
通行人Aでもオーライ
Statist A ist auch in Ordnung
ああなりたい こうなりたいって
Ich will so sein, ich will so werden
願おうと どうせ並大抵
Auch wenn ich es mir wünsche, es ist nicht einfach
人気者に憧れ 必死に誰かの真似
Ich sehne mich nach Popularität und imitiere verzweifelt jemanden
生きるってお芝居
Leben ist wie ein Schauspiel
きっと幕は降りない
Der Vorhang fällt bestimmt nicht
諦めたらお終い
Wenn du aufgibst, ist es vorbei
出しなよ 持ち味
Zeig dein Talent
生きるってお芝居
Leben ist wie ein Schauspiel
役の取り合い
Ein Kampf um Rollen
君は君という役がお似合い
Die Rolle, die du spielst, steht dir am besten
日々悪戦苦闘 皆アクセクと
Täglich harter Kampf, alle eilen
働いては求めるサクセスを
Sie arbeiten und suchen nach Erfolg
人生はドラマさ カーテンコール
Das Leben ist ein Drama, ein Vorhangruf
客はみんなお前を待ってんぞ
Das Publikum wartet auf dich, mein Schatz
悪戦苦闘 皆アクセクと
Harter Kampf, alle eilen
抗っては求めるサクセスを
Sie widersetzen sich und suchen nach Erfolg
人生はドラマさ 破天荒
Das Leben ist ein Drama, unkonventionell
客はみんなお前を待ってんぞ
Das Publikum wartet auf dich, mein Schatz
Give it da micさぁGive it da mic
Gib mir das Mikro, komm, gib mir das Mikro
俺じゃなけりゃ意味がない
Wenn ich es nicht bin, macht es keinen Sinn
道端で弾き語り
Ich spiele und singe am Straßenrand
もしくはガヤで賑やかし
Oder sorge für Stimmung als Statist
主役狙った 当て馬
Ich zielte auf die Hauptrolle, war aber nur der Stichwortgeber
やれるかって?やれるさ
Kann ich das schaffen? Ja, das kann ich
見逃すな私をまだだ
Überseht mich nicht, es ist noch nicht vorbei
カットはかけるな
Macht keinen Schnitt
追うな誰かの跡なんて
Folge nicht den Spuren anderer
そこには何もないから
Denn dort gibt es nichts
自分だけの喜怒哀楽を
Deine eigenen Freuden und Leiden
落とし込んだ役柄
Verkörpere sie in deiner Rolle
月と太陽 天使と悪魔
Mond und Sonne, Engel und Teufel
僕はどっちも演じよう
Ich werde beides spielen
仮面つけるガラスの
Eine gläserne Maske
君が望むなら
Wenn du es wünschst
日々悪戦苦闘 皆アクセクと
Täglich harter Kampf, alle eilen
働いては求めるサクセスを
Sie arbeiten und suchen nach Erfolg
人生はドラマさ カーテンコール
Das Leben ist ein Drama, ein Vorhangruf
客はみんなお前を待ってんぞ
Das Publikum wartet auf dich, mein Schatz
悪戦苦闘 皆アクセクと
Harter Kampf, alle eilen
抗っては求めるサクセスを
Sie widersetzen sich und suchen nach Erfolg
人生はドラマさ 破天荒
Das Leben ist ein Drama, unkonventionell
客はみんなお前を待ってんぞ
Das Publikum wartet auf dich, mein Schatz
自分らしさって何?見失う
Was bedeutet es, ich selbst zu sein? Ich verliere mich
探しても見つかるのはいつになる
Wann werde ich es finden, wenn ich suche?
衝動に任せて ほら動くだけ
Lass dich von deinen Impulsen leiten, beweg dich einfach
偽る人生なんてクソ喰らえ
Ein Leben voller Täuschung ist zum Kotzen
生きるってお芝居
Leben ist wie ein Schauspiel
台本は閉じない
Ich schließe das Drehbuch nicht
此処にいた証を残したい
Ich will ein Zeichen hinterlassen, dass ich hier war
生きるってお芝居
Leben ist wie ein Schauspiel
この役は降りない
Ich werde diese Rolle nicht aufgeben
だって代役はどこにもいない
Denn es gibt keinen Ersatz für mich
日々悪戦苦闘 皆アクセクと
Täglich harter Kampf, alle eilen
働いては求めるサクセスを
Sie arbeiten und suchen nach Erfolg
人生はドラマさ カーテンコール
Das Leben ist ein Drama, ein Vorhangruf
客はみんなお前を待ってんぞ
Das Publikum wartet auf dich, mein Schatz
安定を捨て 探検を
Gib die Sicherheit auf, geh auf Entdeckungsreise
気にするなよ 数字とアンケート
Kümmere dich nicht um Zahlen und Umfragen
人生はドラマさ 破天荒
Das Leben ist ein Drama, unkonventionell
俺はそんなお前を待ってんぞ
Ich warte auf dich, so wie du bist, mein Schatz





Авторы: toc, waplan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.