Hilcrhyme - Ienai Ienai - перевод текста песни на немецкий

Ienai Ienai - Hilcrhymeперевод на немецкий




Ienai Ienai
Kann es nicht sagen, kann es nicht sagen
君に話したい事がある
Ich habe dir etwas zu sagen
あのね、実は私は...
Ach, weißt du, eigentlich...
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
Es liegt mir auf der Zunge, aber ich kann es nicht sagen: "Ich habe mich in dich verliebt"
誰にもバレたくない
Ich will nicht, dass es jemand erfährt
友達にも知られたくない
Ich will nicht, dass meine Freunde es wissen
いつから芽生えたこの秘密
Seit wann sprießt dieses Geheimnis?
ほら気付けばあの子を気にする
Schau, wenn ich merke, dass ich sie beachte
目で追ってしまう キョロキョロ
Ich verfolge sie mit meinen Augen, schaue mich um
見つけても保つ 距離はほどほど
Auch wenn ich sie finde, halte ich einen angemessenen Abstand
挨拶して それなり喋る関係のまま
Ich grüße sie und rede einigermaßen mit ihr, so bleibt die Beziehung
日々は繰り返される
Die Tage wiederholen sich
これじゃダメだ 声荒げた
So geht es nicht weiter, ich erhob meine Stimme
何故にどうして? この取れない壁は
Warum, wieso? Diese unüberwindbare Mauer
彼女の前にのみ現われ
Sie erscheint nur vor ihr
遮る俺を 今日もまたダメ
Sie versperrt mir den Weg, auch heute bin ich wieder unfähig
嘘も苦手 隠し事も苦手
Ich bin schlecht im Lügen, schlecht im Verheimlichen
でもこれだけは言えない訳
Aber nur das kann ich nicht sagen
どんな結果になろうとも
Egal, was das Ergebnis sein wird
目を逸らさずに今日こそ
Ich werde nicht wegschauen, heute muss ich es sagen
君に話したい事がある
Ich habe dir etwas zu sagen
あのね、実は私は...
Ach, weißt du, eigentlich...
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
Es liegt mir auf der Zunge, aber ich kann es nicht sagen: "Ich habe mich in dich verliebt"
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
Es steht mir doch ins Gesicht geschrieben, merkst du das nicht?
文字にするのは簡単なのに たったあと二文字が言えない
Es ist einfach, es aufzuschreiben, aber diese zwei Worte kann ich nicht sagen
かっこつけるあの子の前
Ich gebe vor ihr an
いつか言わなきゃいけないその答え
Irgendwann muss ich die Antwort geben
いつまで隠す 迫り来る期限
Wie lange kann ich es verbergen, die Frist rückt näher
周りも狙ってる 次々と声上げる
Auch die anderen haben es auf sie abgesehen, einer nach dem anderen meldet sich
アイツに比べて自信が持てない
Im Vergleich zu ihm habe ich kein Selbstvertrauen
きっと釣り合いが取れない
Wir passen bestimmt nicht zusammen
君はここらじゃ評判 人気者
Du bist hier sehr beliebt
その笑顔だけで大抵イチコロ
Mit diesem Lächeln wickelst du fast jeden um den Finger
人に言えない 独り占めたい
Ich kann es niemandem sagen, ich will dich für mich alleine haben
周りが景色と化す一人に出会い
Ich habe jemanden getroffen, bei dem die Umgebung zur Kulisse wird
強くなれる気がしたんだ
Ich hatte das Gefühl, stark werden zu können
君想う気持ちなら絶対一番さ
Meine Gefühle für dich sind bestimmt die stärksten
誰にも負けたくない 嫌だ
Ich will gegen niemanden verlieren, nein
誰にも取られたくない
Ich will dich an niemanden verlieren
言いたいでも言えない言えない
Ich will es sagen, aber ich kann es nicht, kann es nicht sagen
そろそろ隠しきれない
Langsam kann ich es nicht mehr verbergen
君に話したい事がある
Ich habe dir etwas zu sagen
あのね、実は私は...
Ach, weißt du, eigentlich...
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
Es liegt mir auf der Zunge, aber ich kann es nicht sagen: "Ich habe mich in dich verliebt"
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
Es steht mir doch ins Gesicht geschrieben, merkst du das nicht?
文字にするのは簡単なのに たったあと二文字が言えない
Es ist einfach, es aufzuschreiben, aber diese zwei Worte kann ich nicht aussprechen
このまま終わりを迎えてしまうのか
Wird es so enden?
自分次第したくない後悔 結果だけが全てじゃない
Es liegt an mir, ich will nichts bereuen, das Ergebnis ist nicht alles
ほら行ってこい 背中押され
Los, geh schon, ich werde angeschoben
友に勇気づけられ君の側へ
Meine Freunde geben mir Mut, ich gehe zu dir
怖いが仕方ない さぁ言うなら今しかない
Ich habe Angst, aber es hilft nichts, wenn ich es sagen will, dann jetzt
君に話したい事がある
Ich habe dir etwas zu sagen
あのね、実は私は...
Ach, weißt du, eigentlich...
君に出会い 君を知り そして君に恋をした
Ich habe dich getroffen, dich kennengelernt und mich dann in dich verliebt
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
Es steht mir doch ins Gesicht geschrieben, merkst du das nicht?
文字にするのは簡単なのに たったあと二文字が...
Es ist einfach, es aufzuschreiben, aber diese zwei Worte...
君に話したい事がある
Ich habe dir etwas zu sagen
あのね、実は私は...
Ach, weißt du, eigentlich...
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
Es liegt mir auf der Zunge, aber ich kann es nicht sagen: "Ich habe mich in dich verliebt"
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
Es steht mir doch ins Gesicht geschrieben, merkst du das nicht?
文字にするのは簡単なのに たったあと二文字が言えない
Es ist einfach, es aufzuschreiben, aber diese zwei Worte kann ich nicht sagen





Авторы: Katsuhiro Saito, Tsuyoshi Tokunaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.