Hilcrhyme - ルーズリーフ - перевод текста песни на немецкий

ルーズリーフ - Hilcrhymeперевод на немецкий




ルーズリーフ
Lose Blätter
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst.
自由に破いていいぜ
Du kannst es frei zerreißen, wie du willst.
何度でもやり直せるこのノート
Dieses Notizbuch, in dem du immer wieder neu anfangen kannst.
ルーズリーフに記された
Auf losen Blättern niedergeschrieben,
君が主人公のその物語
die Geschichte, in der du die Hauptrolle spielst.
You gotta be...
Du musst sein...
君がメインのアクターつまり主役さ
Du bist die Hauptdarstellerin, also die Heldin.
脚本家 まずは台本書かなくちゃ
Und auch die Drehbuchautorin, also musst du zuerst das Skript schreiben.
周りのことは気にしない
Kümmere dich nicht um die anderen.
出来る話は全て君次第
Alle möglichen Geschichten hängen von dir ab.
ハッピーエンド バッドエンド 良し悪し
Happy End, Bad End, gut oder schlecht.
転がしていくの?どちらに
In welche Richtung lenkst du es?
創るストーリーをこのペンにて
Mit diesem Stift erschaffst du die Geschichte.
誰もが人生を演じてる
Jeder spielt eine Rolle in seinem Leben.
「他とは違う」と周りを否定し
„Ich bin anders“, sagtest du und lehntest die anderen ab.
黒く塗りつぶした1ページ
Eine Seite, die du schwarz ausgemalt hast.
作った壁は臆病な証
Die Mauer, die du gebaut hast, ist ein Beweis deiner Angst.
本当は入りたい仲間に
Eigentlich möchtest du zu deinen Freunden gehören.
素直になれない 気持ちを書けないなら
Wenn du deine ehrlichen Gefühle nicht aufschreiben kannst,
そのページにはサイナラ
dann verabschiede dich von dieser Seite.
変わりたいなら明日から変わろう
Wenn du dich ändern willst, dann ändere dich ab morgen.
それじゃあまず挨拶から交わそう
Beginne damit, dich mit anderen auszutauschen.
新しい自分
Dein neues Ich.
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst.
自由に破いていいぜ
Du kannst es frei zerreißen, wie du willst.
何度でもやり直せるこのノート
Dieses Notizbuch, in dem du immer wieder neu anfangen kannst.
ルーズリーフに記された
Auf losen Blättern niedergeschrieben,
君が主人公のその物語
die Geschichte, in der du die Hauptrolle spielst.
皆が右でも俺は左へ
Auch wenn alle nach rechts gehen, gehe ich nach links.
長いものに巻かれはしないぜ
Ich lasse mich nicht von der Masse mitreißen.
この目でこの耳で判断しよう
Ich entscheide mit meinen eigenen Augen und Ohren.
腐った世の中にワンパン
Ein Schlag gegen diese verdorbene Welt.
流行りの服に流行りのメイク
Trendige Kleidung, trendiges Make-up.
流行りの髪型 流行りのフェイク
Trendige Frisuren, trendige Fakes.
見つけるあなたなりを
Finde das, was zu dir passt.
踏み出す新たな一歩
Wage einen neuen Schritt.
でもそれは簡単な事ではない わっかてる
Aber ich weiß, dass es nicht einfach ist.
皆がこっち向いて笑ってる
Alle schauen mich an und lachen.
秘めたる思いを胸のうちに
Meine geheimen Gedanken in meinem Herzen.
跡がつくまで噛んだ唇
Ich biss mir auf die Lippen, bis es wehtat.
心にでっかい穴が開いた
Ein riesiges Loch hat sich in meinem Herzen aufgetan.
でも俺は俺を絶対笑わないさ
Aber ich werde niemals über mich selbst lachen.
小さな やつらどう思われてもいいから
Es ist mir egal, was diese kleinen Leute denken.
変わる事なく be the one
Ich werde mich nicht ändern, sondern der Eine sein.
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst.
自由に破いていいぜ
Du kannst es frei zerreißen, wie du willst.
何度でもやり直せるこのノート
Dieses Notizbuch, in dem du immer wieder neu anfangen kannst.
ルーズリーフに記された
Auf losen Blättern niedergeschrieben,
君が主人公のその物語
die Geschichte, in der du die Hauptrolle spielst.
Please stand up, hands up 起立、拳手して
Bitte erhebe dich, Hände hoch, steh auf, erhebe deine Faust.
言いてぇんだけどその勇気が出ない
Ich möchte es sagen, aber mir fehlt der Mut.
皆の視線が気になって縮まってる
Ich mache mich klein, weil ich die Blicke der anderen spüre.
Try again hey! One more time yo
Versuch es noch mal, hey! Noch einmal, yo.
気にする事は何も無いよ
Du musst dir keine Sorgen machen.
ヒーローもしくはヒロイン
Held oder Heldin.
なりたいならヒールも良いんじゃない?
Wenn du das sein willst, wäre dann nicht auch eine Bösewichtin in Ordnung?
とりあえず脇役じゃない事は確か
Zumindest ist sicher, dass du keine Nebenrolle spielst.
何でもなれる
Du kannst alles werden.
このステージでは君が
Auf dieser Bühne bist du es,
光り輝く誰より一番
die heller strahlt als alle anderen.
My story 作り上げる
Meine Geschichte erschaffen.
Writing on the ルーズリーフ
Schreiben auf den losen Blättern.
Let me see you put your hands up
Lass mich sehen, wie du deine Hände hebst.
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst.
自由に破いていいぜ
Du kannst es frei zerreißen, wie du willst.
何度でもやり直せるこのノート
Dieses Notizbuch, in dem du immer wieder neu anfangen kannst.
ルーズリーフに記された
Auf losen Blättern niedergeschrieben,
君が主人公のその物語
die Geschichte, in der du die Hauptrolle spielst.
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst.
自由に笑っていいぜ
Du kannst frei lachen, wie du willst.
自由に泣いていいぜ
Du kannst frei weinen, wie du willst.
自由に怒っていいぜ
Du kannst frei wütend sein, wie du willst.
ルーズリーフに描かれた
Auf losen Blättern gezeichnet,
まだ始まったばっかの君の物語
deine Geschichte, die gerade erst begonnen hat.
LOOSE LEAF
LOSE BLÄTTER





Авторы: . Toc, Katsu Dj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.