Hilcrhyme - Lost love song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hilcrhyme - Lost love song




Lost love song
Песня о потерянной любви
Stop! Lost love song
Остановись! Песня о потерянной любви
私を置いていかないで
Не оставляй меня одну,
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
Не опускай взгляд, посмотри на меня.
もういいって言わないで
Не говори, что всё кончено.
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
Не хочу слышать пустых, добрых слов.
きっともう何を言っても
Что бы я ни сказала,
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
Твои чувства не изменятся, всё кончено, не так ли?
どうして?「知らない」って
Почему? «Не знаю».
嫌われたくないならばそう言ってよ
Если не хочешь, чтобы я тебя разлюбила, просто скажи это.
気付けば口数も減っていて
Замечаю, как мы стали меньше говорить,
それすらも悪い 私のせいねって
И это тоже моя вина, да?
気遣っていたのがもうバカみたい
Твоя забота кажется такой фальшивой.
未だに想い合ってる それが間違い
Мы всё ещё любим друг друга вот в чём ошибка.
一体いつから? 少しも気付かない
Когда всё началось? Я совсем не заметила.
戻したい時計の針 出来るなら
Хочу повернуть время вспять, если это возможно.
ずっと一緒って言い合ったよね
Мы же обещали быть вместе вечно.
でもあれもこれも全部嘘だったのね
Но всё это оказалось ложью, не так ли?
狂っちゃいそう自分が保てない
Кажется, я схожу с ума, не могу себя контролировать.
理由の言葉も全然 的得ない
Твои объяснения всё это бессмысленно.
「お前は何も悪くない」って何それ?
«Ты не виновата» что это значит?
言い訳にすらもなってないよね
Это даже не оправдание.
私を置いていかないで
Не оставляй меня одну,
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
Не опускай взгляд, посмотри на меня.
もういいって言わないで
Не говори, что всё кончено.
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
Не хочу слышать пустых, добрых слов.
きっともう何を言っても
Что бы я ни сказала,
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
Твои чувства не изменятся, всё кончено, не так ли?
どうして?「知らない」って
Почему? «Не знаю».
嫌われたくないならばそう言ってよ
Если не хочешь, чтобы я тебя разлюбила, просто скажи это.
私は一体あなたの何?
Кто я для тебя?
他の子よりもいたい側に
Рядом с тобой, ближе, чем другие?
誰かいるの他に 私もそれと同じ
У тебя есть кто-то ещё, у меня тоже.
その他大勢の一人 もう用無し
Я всего лишь одна из многих, больше не нужна.
本気?遊び?服も 髪も
Серьёзно? Или это игра? Одежда, волосы
あなたの好み合わせ変えたのに
Я меняла всё под тебя.
勝手にやったこと うん分かってる
Делала это сама, да, знаю.
抜け出せない深い深みにハマってく
Погружаюсь всё глубже в эту пучину.
本当にあなたは卑怯な人ね
Ты такой трус.
何でこんな人をって おかしいよね
Как можно любить такого, как ты? Это же безумие.
解らないの 私も
Не понимаю. Как и ты.
形のない関係が悲しいよ
Эти бесформенные отношения разбивают мне сердце.
私を置いていかないで
Не оставляй меня одну,
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
Не опускай взгляд, посмотри на меня.
もういいって言わないで
Не говори, что всё кончено.
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
Не хочу слышать пустых, добрых слов.
きっともう何を言っても
Что бы я ни сказала,
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
Твои чувства не изменятся, всё кончено, не так ли?
どうして?「知らない」って
Почему? «Не знаю».
嫌われたくないならばそう言ってよ
Если не хочешь, чтобы я тебя разлюбила, просто скажи это.





Авторы: Toc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.