Текст и перевод песни Hilcrhyme - MESSAGE BOX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また誰かが言ってくれた
Someone
told
me
again,
「聴きたい」と
"I
want
to
listen,"
they
said.
選んで手に取った1枚を
Thank
you
for
choosing
this
album,
求めてくれてありがとう
for
holding
it
in
your
hands.
真新しい
このデータ化した魂
This
brand
new,
digitized
soul
of
mine.
内訳けると13のトラックで
Broken
down,
it's
13
tracks,
リズム取るバレエなら
a
rhythm-taking
ballet.
アン・ドゥ・トロワ
Un,
deux,
trois.
踊っても歌っても
笑っても泣いても
Dance,
sing,
laugh,
cry,
届くなら
何でも良い
as
long
as
it
reaches
you,
it's
all
good.
ただそっと耳元に寄り添っていたいだけ
I
just
want
to
gently
whisper
in
your
ear.
もっと意思を持ち
向かって歩けと
Have
more
conviction,
walk
forward,
この道を通り
行き着いた先の
down
this
road,
to
the
destination.
十人十色の受け取り方
Ten
people,
ten
different
ways
to
receive
it.
その想い受け
また世に放つ
I
take
those
feelings
and
release
them
back
into
the
world.
I
send
a
MESSAGE
BOX
I
send
a
MESSAGE
BOX.
詰め込んだ
幾千のメッセージを
Packed
with
thousands
of
messages,
この音に乗せ伝わって欲しい
I
want
them
to
reach
you
through
this
sound.
たった一つのフレーズでもいいから
Even
if
it's
just
one
phrase,
この分かつ距離を超え
I
hope
it
crosses
this
distance
that
separates
us
あなたへ届きますように
and
reaches
you,
my
love.
耳から入りそして心へ
Entering
through
your
ears,
and
then
to
your
heart,
響き轟け
open
the
MESSAGE
BOX
resounding
loudly,
open
the
MESSAGE
BOX.
売り込みよりも口コミで
Rather
than
promotion,
I
believe
in
word
of
mouth,
伝わってくと信じ打ち込み
so
I
pour
my
heart
into
creating
these
beats.
山、谷、海も越え
Over
mountains,
valleys,
and
seas,
誰かのもとへ
reaching
someone,
somewhere.
ほんのちょっとの共感求め
Seeking
just
a
little
bit
of
empathy,
まわすパス
まるでバスケットみたく
passing
it
on,
like
a
basketball.
点から線
線から円
何かの縁
from
points
to
lines,
lines
to
circles,
some
kind
of
connection.
繋がった仲間たち
Connected
comrades.
会いに行きましょう
Let's
go
meet
them.
メッセージを直に届ける
Deliver
the
message
directly.
旅に繰り出そう
Let's
set
out
on
a
journey.
聴きたいと願う人が待つ
To
the
cities
where
people
are
waiting
to
hear
us.
街に行き
あの場所で会おう
Let's
meet
there,
in
that
place.
君はただのリスナー
違うね
You're
not
just
a
listener,
are
you?
俺たちにしか見えない絆
A
bond
that
only
we
can
see.
I
send
a
MESSAGE
BOX
I
send
a
MESSAGE
BOX.
詰め込んだ
幾千のメッセージを
Packed
with
thousands
of
messages,
この音に乗せ伝わって欲しい
I
want
them
to
reach
you
through
this
sound.
たった一つのフレーズでもいいから
Even
if
it's
just
one
phrase,
この分かつ距離を超え
I
hope
it
crosses
this
distance
that
separates
us
あなたへ届きますように
and
reaches
you,
my
love.
耳から入りそして心へ
Entering
through
your
ears,
and
then
to
your
heart,
響き轟け
open
the
MESSAGE
BOX
resounding
loudly,
open
the
MESSAGE
BOX.
未だに見ぬ未開の地求め行く
Still
searching
for
unseen,
uncharted
territories.
俺たちどこへでも
We'll
go
anywhere.
今この時、聞いている君へ
To
you,
listening
at
this
moment,
少しでもいい
その距離を縮めたい
I
want
to
shorten
the
distance
between
us,
even
just
a
little.
開いたその箱の中身はどう?
How
are
the
contents
of
that
box
you
opened?
ほら
今宵は語り合おう
Come
on,
let's
talk
tonight.
投げかけるように問いかける
Throwing
out
questions,
asking,
呼びかけ応じ、皆よく来たね
Answering
the
call,
glad
you
all
came.
お願い
時よ止まれ
なんて幸せ
Please,
time,
stop.
This
is
such
happiness.
帰りたくない
けどもう時間なら
I
don't
want
to
go
home,
but
if
it's
time,
言わないサヨナラ
「じゃあまたな」って
I
won't
say
goodbye.
I'll
say
"See
you
later,"
再会の時、作りゃOK?
We'll
make
a
time
to
meet
again,
OK?
約束の地でまた
会おうぜ
Let's
meet
again
in
the
promised
land.
I
send
a
MESSAGE
BOX
I
send
a
MESSAGE
BOX.
詰め込んだ
幾千のメッセージを
Packed
with
thousands
of
messages,
この音に乗せ伝わって欲しい
I
want
them
to
reach
you
through
this
sound.
たった一つのフレーズでもいいから
Even
if
it's
just
one
phrase,
この分かつ距離を超え
I
hope
it
crosses
this
distance
that
separates
us
あなたへ届きますように
and
reaches
you,
my
love.
耳から入りそして心へ
Entering
through
your
ears,
and
then
to
your
heart,
響き轟け
open
the
MESSAGE
BOX
resounding
loudly,
open
the
MESSAGE
BOX.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MESSAGE
дата релиза
24-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.