Hilcrhyme - MESSAGE BOX - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hilcrhyme - MESSAGE BOX




MESSAGE BOX
MESSAGE BOX
また誰かが言ってくれた
Someone told me again,
「聴きたい」と
"I want to listen," they said.
選んで手に取った1枚を
Thank you for choosing this album,
求めてくれてありがとう
for holding it in your hands.
真新しい このデータ化した魂
This brand new, digitized soul of mine.
内訳けると13のトラックで
Broken down, it's 13 tracks,
リズム取るバレエなら
a rhythm-taking ballet.
アン・ドゥ・トロワ
Un, deux, trois.
踊っても歌っても 笑っても泣いても
Dance, sing, laugh, cry,
届くなら 何でも良い
as long as it reaches you, it's all good.
ただそっと耳元に寄り添っていたいだけ
I just want to gently whisper in your ear.
もっと意思を持ち 向かって歩けと
Have more conviction, walk forward,
この道を通り 行き着いた先の
down this road, to the destination.
十人十色の受け取り方
Ten people, ten different ways to receive it.
その想い受け また世に放つ
I take those feelings and release them back into the world.
I send a MESSAGE BOX
I send a MESSAGE BOX.
詰め込んだ 幾千のメッセージを
Packed with thousands of messages,
この音に乗せ伝わって欲しい
I want them to reach you through this sound.
たった一つのフレーズでもいいから
Even if it's just one phrase,
この分かつ距離を超え
I hope it crosses this distance that separates us
あなたへ届きますように
and reaches you, my love.
耳から入りそして心へ
Entering through your ears, and then to your heart,
響き轟け open the MESSAGE BOX
resounding loudly, open the MESSAGE BOX.
売り込みよりも口コミで
Rather than promotion, I believe in word of mouth,
伝わってくと信じ打ち込み
so I pour my heart into creating these beats.
山、谷、海も越え
Over mountains, valleys, and seas,
誰かのもとへ
reaching someone, somewhere.
ほんのちょっとの共感求め
Seeking just a little bit of empathy,
まわすパス まるでバスケットみたく
passing it on, like a basketball.
君へアクセス
Accessing you,
点から線 線から円 何かの縁
from points to lines, lines to circles, some kind of connection.
繋がった仲間たち
Connected comrades.
会いに行きましょう
Let's go meet them.
メッセージを直に届ける
Deliver the message directly.
旅に繰り出そう
Let's set out on a journey.
聴きたいと願う人が待つ
To the cities where people are waiting to hear us.
街に行き あの場所で会おう
Let's meet there, in that place.
君はただのリスナー 違うね
You're not just a listener, are you?
俺たちにしか見えない絆
A bond that only we can see.
I send a MESSAGE BOX
I send a MESSAGE BOX.
詰め込んだ 幾千のメッセージを
Packed with thousands of messages,
この音に乗せ伝わって欲しい
I want them to reach you through this sound.
たった一つのフレーズでもいいから
Even if it's just one phrase,
この分かつ距離を超え
I hope it crosses this distance that separates us
あなたへ届きますように
and reaches you, my love.
耳から入りそして心へ
Entering through your ears, and then to your heart,
響き轟け open the MESSAGE BOX
resounding loudly, open the MESSAGE BOX.
未だに見ぬ未開の地求め行く
Still searching for unseen, uncharted territories.
俺たちどこへでも
We'll go anywhere.
今この時、聞いている君へ
To you, listening at this moment,
少しでもいい その距離を縮めたい
I want to shorten the distance between us, even just a little.
開いたその箱の中身はどう?
How are the contents of that box you opened?
ほら 今宵は語り合おう
Come on, let's talk tonight.
投げかけるように問いかける
Throwing out questions, asking,
呼びかけ応じ、皆よく来たね
Answering the call, glad you all came.
お願い 時よ止まれ なんて幸せ
Please, time, stop. This is such happiness.
帰りたくない けどもう時間なら
I don't want to go home, but if it's time,
言わないサヨナラ 「じゃあまたな」って
I won't say goodbye. I'll say "See you later,"
再会の時、作りゃOK?
We'll make a time to meet again, OK?
約束の地でまた 会おうぜ
Let's meet again in the promised land.
I send a MESSAGE BOX
I send a MESSAGE BOX.
詰め込んだ 幾千のメッセージを
Packed with thousands of messages,
この音に乗せ伝わって欲しい
I want them to reach you through this sound.
たった一つのフレーズでもいいから
Even if it's just one phrase,
この分かつ距離を超え
I hope it crosses this distance that separates us
あなたへ届きますように
and reaches you, my love.
耳から入りそして心へ
Entering through your ears, and then to your heart,
響き轟け open the MESSAGE BOX
resounding loudly, open the MESSAGE BOX.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.