Текст и перевод песни Hilcrhyme - Shampoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その濡れた香りを嗅ぐと思い出す
When
I
smell
that
wet
fragrance,
I
remember
you.
忘れてしまわないように
So
I
don't
forget.
Shampoo
香る
まるでフレグランス
Your
shampoo,
it
smells
like
a
fine
fragrance.
また誰かとすれ違う
I
pass
by
someone
again,
かおる香り
不意に無意識辿る過去に
and
a
familiar
scent
unconsciously
takes
me
back
to
the
past.
色も褪せたそのヴィジョンに問う
I
ask
the
faded
vision,
思い出したいの?したくないの?
Do
I
want
to
remember?
Or
do
I
want
to
forget?
香水よりも強烈に残る
鼻に頭に
The
scent
lingers
stronger
than
any
perfume,
in
my
nose,
in
my
head.
会いたくなるあなたに
It
makes
me
want
to
see
you.
あそこ行けば...
ここ歩いていれば...
If
I
go
there...
If
I
walk
here...
もしかして会えるかもしれない
Maybe
I
might
see
you
again.
It's
flash
back
残るジレンマは
It's
a
flashback,
the
lingering
dilemma.
remember
that
days
I
remember
those
days.
本当はもう消してぇんだ
I
really
want
to
erase
them.
Try
again
試すデリート
そう何回も
Try
again,
I
try
to
delete
them,
so
many
times.
でも何故このファイル無くなんないの?
But
why
won't
this
file
disappear?
ちょうど出会った季節の頃に
Around
the
same
season
we
met,
あなたは去った
香りだけ残し
you
left,
leaving
only
the
scent
behind.
部屋、トイレ、風呂場も探した
I
searched
the
room,
the
toilet,
even
the
bathroom.
誰もいない家にただいま
"I'm
home,"
I
say
to
an
empty
house.
その濡れた香りを嗅ぐと
When
I
smell
that
wet
fragrance,
思い出す
忘れてしまいたいのに
I
remember.
I
want
to
forget,
but
I
can't.
変わらぬもの
今も使い続けることは辛いけど
Unchanging,
it's
painful
to
keep
using
it,
even
now.
その濡れた香りを嗅ぐと思い出す
When
I
smell
that
wet
fragrance,
I
remember
you.
忘れてしまわないように
So
I
don't
forget.
Shampoo
香る
まるでフレグランス
Your
shampoo,
it
smells
like
a
fine
fragrance.
ガラス張りのバスの湯気のむこう
Beyond
the
steam
of
the
glass-walled
bath,
恥ずかしくて見れない上を向こう
I'm
too
embarrassed
to
look,
so
I
look
up.
長い長いその濡れた髪はまるで天女
Your
long,
wet
hair
is
like
a
celestial
maiden's.
横で俺は少しだけ演奏
Beside
you,
I
play
a
little
music.
できない直視
寝れない僕に
I
can't
look
directly,
I
can't
sleep.
そっと寄り添い迎える翌日
You
gently
snuggle
close,
and
we
welcome
the
next
day.
朝のコーヒー
飲み干したら
After
I
finish
my
morning
coffee,
待つのは残酷な程の遠い距離
What
awaits
is
a
cruelly
distant
reality.
同じもの使い出したシャンプー
I
started
using
the
same
shampoo.
君が近くにいる気がした
It
felt
like
you
were
near.
切らしたら買い足した
ah
When
it
ran
out,
I
bought
more,
ah.
俺を満たした香り
それも今は過去に
The
scent
that
filled
me
is
now
in
the
past.
でも離れない離せない
既に
But
I
can't
leave
it,
I
can't
let
it
go.
俺にも欠かせないなら
If
it's
already
indispensable
to
me
too,
いっそこのままで
Then
I'll
just
stay
like
this.
その濡れた香りを嗅ぐと
When
I
smell
that
wet
fragrance,
思い出す
忘れてしまいたいのに
I
remember.
I
want
to
forget,
but
I
can't.
変わらぬもの
今も使い続けることは辛いけど
Unchanging,
it's
painful
to
keep
using
it,
even
now.
その濡れた香りを嗅ぐと思い出す
When
I
smell
that
wet
fragrance,
I
remember
you.
忘れてしまわないように
So
I
don't
forget.
Shampoo
香る
まるでフレグランス
Your
shampoo,
it
smells
like
a
fine
fragrance.
その濡れた香りを嗅ぐと
When
I
smell
that
wet
fragrance,
思い出す
忘れてしまいたいのに
I
remember.
I
want
to
forget,
but
I
can't.
変わらぬもの
今も使い続けることは辛いけど
Unchanging,
it's
painful
to
keep
using
it,
even
now.
その濡れた香りを嗅ぐと思い出す
When
I
smell
that
wet
fragrance,
I
remember
you.
忘れてしまわないように
So
I
don't
forget.
Shampoo
香る
まるでフレグランス
Your
shampoo,
it
smells
like
a
fine
fragrance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.