Hilcrhyme - 想送歌 - перевод текста песни на немецкий

想送歌 - Hilcrhymeперевод на немецкий




想送歌
Ein Lied zum Verschenken
紙に書き記したこの気持ち
Diese auf Papier geschriebenen Gefühle,
広いこの世界中でただ一人
in dieser weiten Welt bist du die Einzige.
あなたはこんなにも近くに
Du warst mir so nah,
いたんだね ここは小さな島国
hier auf dieser kleinen Inselnation.
どこにいてもきっと出会ってた
Egal wo, wir hätten uns sicher getroffen.
時がくるのをじっと待ってた
Ich habe geduldig auf den richtigen Zeitpunkt gewartet.
これは偶然でも運命でもない当然
Das ist weder Zufall noch Schicksal, sondern selbstverständlich.
さぁ 同じ時間を刻もうぜ
Lass uns nun dieselbe Zeit zusammen verbringen.
初めて知ったこの感情 確かめたんだもう何度も
Dieses Gefühl kannte ich vorher nicht, ich habe es immer wieder überprüft.
日を追うごとに膨らんでく想い 音に乗せここに残そう
Die Gefühle wachsen mit jedem Tag, ich halte sie hier in Töne fest.
大切なあなたへ 大切なあなたへ
Für dich, meine Liebste, für dich, meine Liebste.
月日が流れ やがて色褪せてしまうなら
Wenn die Zeit vergeht und die Farben verblassen,
大切なあなたへ この歌を残そう
hinterlasse ich dir, meine Liebste, dieses Lied.
伝えておきたい言葉がこんなにも沢山あるから
Weil es so viele Worte gibt, die ich dir sagen möchte.
まるで太陽のように眩しい笑顔
Dein Lächeln strahlt wie die Sonne,
見ると嬉しくなる 何でだろう?
es macht mich glücklich, wenn ich es sehe. Warum nur?
周りの景色も明るくなる
Die ganze Umgebung wird heller,
それは魔法のように広がる
es breitet sich aus wie Magie.
星屑のように輝く涙
Deine Tränen funkeln wie Sternenstaub,
見ると締めつけられてく何か
etwas schnürt mir die Kehle zu, wenn ich sie sehe.
なんて切なく なんて苦しい
Wie traurig, wie schmerzhaft,
けどその姿すら美しい
doch selbst dieser Anblick ist wunderschön.
喜び悲しみも分ち合っている二つの魂
Zwei Seelen, die Freude und Trauer teilen.
離れそうな時があっても俺はずっとここで謳ってよう
Auch wenn es Zeiten gibt, in denen wir uns zu trennen scheinen, werde ich hier immer für dich singen.
大切なあなたへ 大切なあなたへ
Für dich, meine Liebste, für dich, meine Liebste.
月日が流れ やがて色褪せてしまうなら
Wenn die Zeit vergeht und die Farben verblassen,
大切なあなたへ この歌を残そう
hinterlasse ich dir, meine Liebste, dieses Lied.
伝えておきたい言葉がこんなにも沢山あるから
Weil es so viele Worte gibt, die ich dir sagen möchte.
もし急にあなたの前から私がいなくなってしまっても
Auch wenn ich plötzlich aus deinem Leben verschwinden sollte,
残していくものを見て聴いて 思い出してここにいたねと
schau und höre, was ich zurücklasse, und erinnere dich, dass ich hier war.
やがて来る避けられない別れ
Der unvermeidliche Abschied wird kommen,
願う あなたの幸せを
ich wünsche dir Glück.
私じゃなくていい その代わり
Ich muss es nicht sein, aber dafür
生まれ変わってもまた会いましょう
lass uns auch im nächsten Leben wieder treffen.
俺はここにいるよ ずっとここにいるよ
Ich bin hier, ich bin immer hier.
永遠に愛するあなたの中でずっと生きていこう
Ich werde für immer in dir, meiner ewigen Liebe, weiterleben.
大切なあなたへ 大切なあなたへ
Für dich, meine Liebste, für dich, meine Liebste.
月日が流れ やがて色褪せてしまうなら
Wenn die Zeit vergeht und die Farben verblassen,
大切なあなたへ この歌を残そう
hinterlasse ich dir, meine Liebste, dieses Lied.
伝えておきたい言葉がこんなにも沢山あるから
Weil es so viele Worte gibt, die ich dir sagen möchte.
俺はここにいるよ ずっとここにいるよ
Ich bin hier, ich bin immer hier.
永遠に愛するあなたの中でずっと生きていく
Ich werde für immer in dir, meiner ewigen Liebe, weiterleben.





Авторы: Toc, Dj Katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.