Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
or
B
まだ決めきれず
A
or
B,
still
can't
decide,
周りの意見を気にしてる
Worried
'bout
what
others
think
inside.
本当の自分てなんだっけ?
Who
am
I,
deep
down
inside?
答え求め
日々頑張ってる
Searching
for
the
answer,
I
strive.
勢いのままに書いちゃいな
Just
write
it
down,
let
your
feelings
flow,
間違っても
Lifeにはないマイナス
Even
mistakes
won't
bring
you
low.
失敗てのは
活かせりゃ経験
Failures
turn
to
lessons,
don't
you
know,
それよりしちゃいけない制限
So
don't
limit
yourself,
girl,
let
your
spirit
grow.
視線痛い
見てんじゃない?
I
feel
their
eyes,
they're
watching
me,
伺う顔色
機嫌次第
Judging
my
every
move,
can't
they
see?
隠せてない
眉間にシワ
The
furrow
in
my
brow,
it
sets
me
free,
もっとしていいんだよ
人生に期待
You
deserve
more,
darling,
just
believe
in
me.
取っちゃいな
鉄格子
Break
free
from
the
bars
that
hold
you
down,
もっと来い
レスポンス
Let
your
response
echo
all
around.
負けたっていいから
It's
okay
to
lose,
wear
your
crown,
するんじゃねえ
欠場
Don't
you
dare
miss
out,
don't
frown.
尽くせベスト
準備いいか
Let's
go
Give
it
your
best,
are
you
ready?
Let's
go,
これ俺から出す君へのテスト
This
is
my
test
for
you,
so
let
your
true
colors
show.
書き足していく一行
Adding
another
line
to
my
story,
悔い残さずに生きろ
Live
life
with
no
regrets,
that's
my
glory.
瞬く間の一秒
Every
fleeting
second,
sweet
and
hoary,
Keeping
on
keeping
on
Keeping
on
keeping
on,
that's
my
allegory.
書き足していく一行
Adding
another
line
to
my
story,
悔い残さずに生きろ
Live
life
with
no
regrets,
that's
my
glory.
瞬く間の一秒
Every
fleeting
second,
sweet
and
hoary,
Keeping
on
keeping
on
Keeping
on
keeping
on,
that's
my
allegory.
不器用に生きよう
Live
clumsily,
or
with
grace
and
flair,
器用に生きようとも
Some
merits
and
skills
are
beyond
compare.
得れない甲斐性と器量
Consider
others'
situations
with
care,
人の事情は気にしろ
黒か白
Life's
not
black
and
white,
there
are
colors
everywhere.
だけじゃない
他の色も知ろう
So
So
open
your
eyes
and
be
aware.
あいつは人気モン
それがどうした
He's
popular,
so
what,
who
cares?
まるで蜃気楼みたくもう居ない
Like
a
mirage,
he
disappears.
移り変わる興味は
惑わされず動じない
Don't
be
swayed,
stay
true
to
your
fears,
日々を重ね
Growing
up
Day
by
day,
growing
up
through
the
years.
立てろ金字塔
Build
your
own
monument,
my
dear.
メダルに賞状にトロフィー
Medals,
awards,
and
trophies
gleam,
記録より記憶残し
Leave
a
mark,
more
than
a
fleeting
dream.
刺さりゃいい
誰かの心に
Touch
someone's
heart,
it
would
seem,
変わり征く君こそが俺の誇り
The
changing
you,
my
pride,
my
queen.
君も
隣の君も
You
and
the
girl
next
door,
張れ
意地を
我が道を
Show
your
spirit,
what's
in
store.
歩む
その進路こそ第一志望
Walk
your
own
path,
and
explore,
後悔?
あるわけない一ミリも
Your
chosen
road,
nothing
less,
nothing
more.
書き足していく一行
Adding
another
line
to
my
story,
悔い残さずに生きろ
Live
life
with
no
regrets,
that's
my
glory.
瞬く間の一秒
Every
fleeting
second,
sweet
and
hoary,
Keeping
on
keeping
on
Keeping
on
keeping
on,
that's
my
allegory.
書き足していく一行
Adding
another
line
to
my
story,
悔い残さずに生きろ
Live
life
with
no
regrets,
that's
my
glory.
瞬く間の一秒
Every
fleeting
second,
sweet
and
hoary,
Keeping
on
keeping
on
Keeping
on
keeping
on,
that's
my
allegory.
書き足しいく一行
Adding
another
line
to
my
story,
悔い残さずに生きろ
Live
life
with
no
regrets,
that's
my
glory.
瞬く間の一秒
Every
fleeting
second,
sweet
and
hoary,
Keeping
on
keeping
on
Keeping
on
keeping
on,
that's
my
allegory.
書き足していく一行
Adding
another
line
to
my
story,
悔い残さずに生きろ
Live
life
with
no
regrets,
that's
my
glory.
瞬く間の一秒
Every
fleeting
second,
sweet
and
hoary,
Keeping
on
keeping
on
Keeping
on
keeping
on,
that's
my
allegory.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.