Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも邪魔されない
Lass
dich
von
niemandem
stören
俺といよう二人で
Sei
mit
mir,
wir
zwei
allein
気づかれないとこまでフライ
Fliegen
dahin,
wo
uns
keiner
sieht
ファーストもしくはプライベート
Erste
Klasse
oder
privat
全て用意してある君の為に
Alles
ist
für
dich
vorbereitet
I'm
ready
良かったこの前のロケ地
Ich
bin
bereit,
der
Drehort
von
neulich
war
gut
仕事がてらに行った下調べ
Ich
habe
es
nebenbei
bei
der
Arbeit
erkundet
何の為って
君といたいだけ
Wozu
das
alles?
Nur
um
bei
dir
zu
sein
群がる質の悪いインタビュー
Die
schlechten
Interviews
der
Meute
適当に促す
進化中
Ich
dränge
sie
beiläufig,
entwickle
mich
weiter
君はサングラスで必死に隠す
Du
versteckst
dich
verzweifelt
hinter
deiner
Sonnenbrille
上がってきた体温と心拍数
Deine
Körpertemperatur
und
dein
Puls
steigen
人の目など気にせず
ここにいろ
Kümmere
dich
nicht
um
die
Blicke
der
Leute,
bleib
hier
なんなら踊りに行こう
Wenn
du
willst,
lass
uns
tanzen
gehen
何度も言わせんなって
ここにいろ
Lass
mich
das
nicht
wiederholen,
bleib
hier
I
hold
my
vesper...
Ich
halte
meine
Vesper...
どこまで行きたい?
君といたい
Wie
weit
willst
du
gehen?
Ich
will
bei
dir
sein
考えたくないよそれ以外
Ich
will
an
nichts
anderes
denken
どんな期待も裏切るくらい
Ich
werde
alle
Erwartungen
übertreffen
自慢のマシン乗り出してフライ
Steig
in
meine
stolze
Maschine
und
flieg
los
君以外のせる必要がない
Ich
brauche
niemanden
außer
dir
動員一人のパーティーオーガナイズ
Eine
Party
für
eine
Person
Mr.
TとOとC
大体の会話から
Mr.
T
und
O
und
C,
aus
den
meisten
Gesprächen
把握した君の好み
Habe
ich
deinen
Geschmack
verstanden
ショッピングなら1着2着と言わず
Beim
Shopping
nicht
nur
ein
oder
zwei
Teile
君の似合うものを全部
Sondern
alles,
was
dir
steht
望むなら見た事も聞いた事もない
Wenn
du
willst,
eine
Überraschung,
die
du
noch
nie
gesehen
oder
gehört
hast
サプライズを年中
Das
ganze
Jahr
über
現実を非現実的に化す
Ich
verwandle
die
Realität
in
etwas
Irreales
マジシャン
俺なる君のサリバン
Ein
Magier,
ich
werde
dein
Sullivan
先生
もしくは様付け
Lehrer
oder
nenn
mich
Meister
調教してやるよTOCに跪け
Ich
werde
dich
zähmen,
knie
nieder
vor
TOC
ケツ二回も叩けば女と化す
Zweimal
auf
den
Hintern
geschlagen,
und
du
wirst
zur
Frau
楽しもうじゃない
今夜をまず
Lass
uns
den
Abend
genießen
人の目など気にせず
ここにいろ
Kümmere
dich
nicht
um
die
Blicke
der
Leute,
bleib
hier
なんなら踊りに行こう
Wenn
du
willst,
lass
uns
tanzen
gehen
何度も言わせんなって
ここにいろ
Lass
mich
das
nicht
wiederholen,
bleib
hier
I
hold
my
vesper...
Ich
halte
meine
Vesper...
陽が落ちて輝き光る
Wenn
die
Sonne
untergeht,
leuchtet
es
隠してる
何かわからない
Du
versteckst
etwas,
ich
weiß
nicht
was
決して自分の全てを晒さない
Du
zeigst
niemals
dein
ganzes
Ich
富や名声になびかない
Du
lässt
dich
nicht
von
Reichtum
oder
Ruhm
locken
心のドアを開ける鍵が無い
Ich
habe
keinen
Schlüssel,
um
die
Tür
deines
Herzens
zu
öffnen
善悪の区別もつかないほど
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
richtig
oder
falsch
ist
狂いそうだ
君の全てを
Ich
werde
verrückt,
ich
will
alles
von
dir
手に入れたい
君といたい
Ich
will
bei
dir
sein,
ich
will
an
nichts
anderes
denken
考えたくないよソレ以外
Ich
will
an
nichts
anderes
denken
どんな期待も裏切るくらい
Ich
werde
alle
Erwartungen
übertreffen
自慢のマシン乗り出してフライ
Steig
in
meine
stolze
Maschine
und
flieg
los
どこまで行きたい?
君といたい
Wie
weit
willst
du
gehen?
Ich
will
bei
dir
sein
考えたくないよそれ以外
Ich
will
an
nichts
anderes
denken
どんな期待も裏切るくらい
Ich
werde
alle
Erwartungen
übertreffen
自慢のマシン乗り出してフライ
Steig
in
meine
stolze
Maschine
und
flieg
los
どこまで行きたい?
Wie
weit
willst
du
gehen?
I
hold
my
vesper...
Ich
halte
meine
Vesper...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Trugman, Jacob David Bunton, Toc, Dj Katsu, Ely Rise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.