Hilcrhyme - ヨリドコロ - перевод текста песни на немецкий

ヨリドコロ - Hilcrhymeперевод на немецкий




ヨリドコロ
Zufluchtsort
誰もいない明け方の公園
Der Park am frühen Morgen, wenn niemand da ist
ベンチに座る二人の光景
Zwei Silhouetten, die auf einer Bank sitzen
覚えてるかな まるで読んだような
Erinnerst du dich? Es war fast wie aus einem Buch
ぶっきらぼうな愛の告白
Ein unbeholfenes Liebesgeständnis
始まりはただの恋心
Am Anfang war es nur Verliebtheit
気づけば唯一無二の拠り所
Doch irgendwann wurdest du mein einziger Zufluchtsort
同じ時刻み 齢をとろうよ
Lass uns zur gleichen Zeit alt werden
これからは お願いさ
Von jetzt an, bitte
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
So long time 隣りにいて 永久に
So long time, bleib für immer an meiner Seite
闘いの日々に疲れても
Auch wenn du müde bist von den täglichen Kämpfen
怒りの雨に降られても
Und vom Regen des Zorns durchnässt wirst
濡れてしまうならば迷わず
Wenn du nass wirst, ohne zu zögern
俺が代わりにあなたの傘となる
Werde ich dein Regenschirm sein
寒くないよ 隣にいる
Mir ist nicht kalt, solange du bei mir bist
ただそれだけで
Nur das allein
君は僕の拠り所さ
Du bist mein Zufluchtsort
その笑顔にまた癒やされる
Dein Lächeln heilt mich immer wieder
世界中 探しても
Auf der ganzen Welt
代わりなんていない
Gibt es keinen Ersatz für dich
君は僕の拠り所さ
Du bist mein Zufluchtsort
そこにいるだけでまた満たされる
Dass du da bist, erfüllt mich
どんなに傷ついても
Egal wie sehr ich verletzt bin
この身捧げ守るから
Ich werde dich mit meinem Leben beschützen
異なる性格 違う趣味
Verschiedene Persönlichkeiten, verschiedene Hobbys
時にぶつかる互いの主張主義
Manchmal prallen unsere Überzeugungen aufeinander
言葉にしないけど顔が言う
Auch ohne Worte sagt dein Gesicht
「もう無理」少し身を置く遠くに
„Ich kann nicht mehr“, und du ziehst dich ein wenig zurück
傷つけたのは俺なのかも
Vielleicht war ich es, der dich verletzt hat
どれだけ涙流させたのだろう
Wie viele Tränen habe ich dich wohl weinen lassen?
離れてわかる大切さ
Wenn man getrennt ist, erkennt man, wie wichtig der andere ist
ならば二人で探そう解決策
Dann lass uns gemeinsam nach einer Lösung suchen
I'm still in love with you, love with you
I'm still in love with you, love with you
過去 未来 現在 全て俺に頂戴
Vergangenheit, Zukunft, Gegenwart, gib mir alles
日常の闇に疲れても
Auch wenn du müde bist von der Dunkelheit des Alltags
時代の風に吹かれても
Und vom Wind der Zeit verweht wirst
あなたを照らす光となる
Werde ich das Licht sein, das dich erleuchtet
君の帰る場所で在りたいのさ
Ich möchte der Ort sein, zu dem du zurückkehrst
一人じゃ無理
Alleine schaffe ich es nicht
二人だから乗り越えられる
Nur zu zweit können wir es überwinden
君は僕の拠り所さ
Du bist mein Zufluchtsort
その笑顔にまた癒やされる
Dein Lächeln heilt mich immer wieder
世界中 探しても
Auf der ganzen Welt
代わりなんていない
Gibt es keinen Ersatz für dich
君は僕の拠り所さ
Du bist mein Zufluchtsort
そこにいるだけでまた満たされる
Dass du da bist, erfüllt mich
どんなに傷ついても
Egal wie sehr ich verletzt bin
この身捧げ守る
Ich werde dich beschützen
この役目は俺のもの
Diese Rolle gehört mir
この先の100年も俺と踊ろう
Lass uns auch in den nächsten 100 Jahren zusammen tanzen
日々を抱き合って時に泣きあって
Wir umarmen die Tage, weinen manchmal zusammen
新たな鼓動を神から授かって
Und empfangen neues Leben von Gott
また一つと増える笑顔
Und wieder ein Lächeln mehr
その都度その度に絵を描こう
Jedes Mal zeichnen wir ein Bild davon
増えて重なって広げ輪になって
Sie werden mehr, überlappen sich, weiten den Kreis
いつしか大きくなり旅立ってく
Irgendwann werden sie groß und verlassen uns
きっとまた二人に戻る だけど
Sicher werden wir wieder zu zweit sein, aber
枯れて消えるまでは愛を叫ぼう
Bis wir verwelken und verschwinden, lasst uns die Liebe hinausschreien
変わらないよ 終わりが来るまで
Es wird sich nicht ändern, bis zum Ende
共にいよう
Lasst uns zusammenbleiben
一人がけの椅子に二人
Ein Stuhl für eine Person, zwei Personen darauf
座る君と 身を寄せ合って
Du und ich, eng aneinander gekuschelt
重なれば狭くない
Wenn wir uns überlappen, ist es nicht eng
おいで僕の膝の上に
Komm auf meinen Schoß
Stay with me
Stay with me
Stay with me
Stay with me
Stay with me
Stay with me
君は僕の拠り所さ
Du bist mein Zufluchtsort
その笑顔にまた癒やされる
Dein Lächeln heilt mich immer wieder
世界中 探しても
Auf der ganzen Welt
代わりなんていない
Gibt es keinen Ersatz für dich
君は僕の拠り所さ
Du bist mein Zufluchtsort
そこにいるだけでまた満たされる
Dass du da bist, erfüllt mich
どんなに傷ついても
Egal wie sehr ich verletzt bin
この身捧げ守るから
Ich werde dich mit meinem Leben beschützen





Авторы: Toc, Br'z


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.