Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ルーズリーフ - Remake
Lose Blätter - Remake
自由に書いていいぜ
Du
kannst
frei
schreiben,
was
du
willst
自由に破いていいぜ
Du
kannst
frei
herausreißen,
was
du
willst
何度でもやり直せるこのノート
Du
kannst
immer
wieder
von
vorne
anfangen
auf
diesem
Notizblock
ルーズリーフに記された
Auf
losen
Blättern
geschrieben
君が主人公のその物語
Deine
Geschichte,
in
der
du
die
Hauptrolle
spielst
You
gatta
be...
Du
musst
sein...
君がメインのアクターつまり主役さ
Du
bist
die
Hauptdarstellerin,
also
die
Heldin
兼
脚本家
まずは台本書かなくちゃ
Und
auch
die
Drehbuchautorin,
also
musst
du
zuerst
das
Skript
schreiben
周りのことは気にしない
Kümmere
dich
nicht
um
die
anderen
出来る話は全て君次第
Alles,
was
möglich
ist,
hängt
von
dir
ab
ハッピーエンド
バッドエンド
良し悪し
Happy
End,
Bad
End,
gut
oder
schlecht
転がしていくの?
どちらに
In
welche
Richtung
lenkst
du
es?
創るストーリーをこのペンにて
Erschaffe
deine
Geschichte
mit
diesem
Stift
誰もが人生を演じてる
Jeder
spielt
seine
Rolle
im
Leben
「他とは違う」と周りを否定し
"Anders
als
die
anderen",
sagtest
du
und
hast
die
anderen
abgelehnt
黒く塗りつぶした1ページ
Eine
Seite,
die
du
schwarz
ausgemalt
hast
作った壁は臆病な証
Die
Mauer,
die
du
gebaut
hast,
ist
ein
Zeichen
deiner
Angst
本当は入りたい仲間に
Eigentlich
willst
du
zu
den
anderen
gehören
素直になれない
気持ちを書けないなら
Wenn
du
deine
Gefühle
nicht
ehrlich
aufschreiben
kannst
そのページにはサイナラ
Dann
sag
dieser
Seite
Lebewohl
変わりたいなら明日から変わろう
Wenn
du
dich
ändern
willst,
dann
ändere
dich
ab
morgen
それじゃあまず挨拶から交わそう
Also
lass
uns
zuerst
mit
einer
Begrüßung
beginnen
自由に書いていいぜ
Du
kannst
frei
schreiben,
was
du
willst
自由に破いていいぜ
Du
kannst
frei
herausreißen,
was
du
willst
何度でもやり直せるこのノート
Du
kannst
immer
wieder
von
vorne
anfangen
auf
diesem
Notizblock
ルーズリーフに記された
Auf
losen
Blättern
geschrieben
君が主人公のその物語
Deine
Geschichte,
in
der
du
die
Hauptrolle
spielst
皆が右でも俺は左へ
Auch
wenn
alle
nach
rechts
gehen,
ich
gehe
nach
links
長いものに巻かれやしないぜ
Ich
lasse
mich
nicht
von
der
Masse
mitreißen
この目でこの耳で判断しよう
Ich
entscheide
mit
meinen
eigenen
Augen
und
Ohren
腐った世の中にワンパン
Ein
Schlag
gegen
diese
verdorbene
Welt
流行の服に流行のメイク
Trendige
Kleidung,
trendiges
Make-up
流行の髪型
流行のフェイク
Trendige
Frisur,
trendiger
Fake
見つけるあなたなりを
Finde
dein
eigenes
Ding
踏み出す新たな一歩
Wage
einen
neuen
Schritt
でもそれは簡単な事ではない
わかってる
Aber
ich
weiß,
dass
es
nicht
einfach
ist
皆がこっち向いて笑ってる
Alle
schauen
mich
an
und
lachen
秘めたる思いを胸のうちに
Meine
geheimen
Gedanken
in
meinem
Herzen
跡が付くまでかんだ唇
Ich
habe
mir
auf
die
Lippen
gebissen,
bis
es
wehtat
心にでっかい穴が開いた
Ein
riesiges
Loch
hat
sich
in
meinem
Herzen
aufgetan
でも俺は俺を絶対笑わないさ
Aber
ich
werde
niemals
über
mich
selbst
lachen
小さな
やつらどう思われてもいいから
Es
ist
mir
egal,
was
diese
kleinen
Leute
denken
変わることなく
Be
the
one
Bleib,
wer
du
bist,
sei
die
Einzige
自由に書いていいぜ
Du
kannst
frei
schreiben,
was
du
willst
自由に破いていいぜ
Du
kannst
frei
herausreißen,
was
du
willst
何度でもやり直せるこのノート
Du
kannst
immer
wieder
von
vorne
anfangen
auf
diesem
Notizblock
ルーズリーフに記された
Auf
losen
Blättern
geschrieben
君が主人公のその物語
Deine
Geschichte,
in
der
du
die
Hauptrolle
spielst
Please
stand
up,
hands
up
起立、挙手して
Bitte
steh
auf,
Hände
hoch,
aufstehen,
melde
dich
言いてぇんだけどその勇気が出ない
Ich
will
es
sagen,
aber
mir
fehlt
der
Mut
皆の視線が気になって縮まってる
Ich
mache
mir
Gedanken
über
die
Blicke
der
anderen
und
werde
klein
Try
again
hey!
One
more
time
yo
Versuch
es
nochmal,
hey!
Noch
einmal,
yo
気にすることは何も無いよ
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
ヒーローもしくはヒロイン
Eine
Heldin
oder
vielleicht
なりたいならヒールも良いんじゃない?
Wenn
du
eine
Heldin
sein
willst,
wäre
es
dann
nicht
gut,
auch
mal
die
Böse
zu
sein?
とりあえず脇役じゃないことは確か
Auf
jeden
Fall
bist
du
keine
Nebendarstellerin
何にでもなれる
Du
kannst
alles
werden
このステージでは君が
Auf
dieser
Bühne
bist
du
es
光り輝く誰より一番
Die
heller
strahlt
als
alle
anderen
My
story
作りあげる
Meine
Geschichte
erschaffen
Writing
on
da
ルーズリーフ
Schreiben
auf
losen
Blättern
Let
me
see
you
put
your
hands
up
Lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Hände
hebst
自由に書いていいぜ
Du
kannst
frei
schreiben,
was
du
willst
自由に破いていいぜ
Du
kannst
frei
herausreißen,
was
du
willst
何度でもやり直せるこのノート
Du
kannst
immer
wieder
von
vorne
anfangen
auf
diesem
Notizblock
ルーズリーフに記された
Auf
losen
Blättern
geschrieben
君が主人公のその物語
Deine
Geschichte,
in
der
du
die
Hauptrolle
spielst
自由に書いていいぜ
Du
kannst
frei
schreiben,
was
du
willst
自由に笑っていいぜ
Du
kannst
frei
lachen,
wie
du
willst
自由に泣いていいぜ
Du
kannst
frei
weinen,
wie
du
willst
自由に怒っていいぜ
Du
kannst
frei
wütend
sein,
wie
du
willst
ルーズリーフに描かれた
Auf
losen
Blättern
gezeichnet
まだ始まったばっかの君の物語
Deine
Geschichte,
die
gerade
erst
begonnen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Toc, Katsu Dj
Альбом
One Man
дата релиза
27-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.