Hilcrhyme - ルーズリーフ - Remake - перевод текста песни на немецкий

ルーズリーフ - Remake - Hilcrhymeперевод на немецкий




ルーズリーフ - Remake
Lose Blätter - Remake
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst
自由に破いていいぜ
Du kannst frei herausreißen, was du willst
何度でもやり直せるこのノート
Du kannst immer wieder von vorne anfangen auf diesem Notizblock
ルーズリーフに記された
Auf losen Blättern geschrieben
君が主人公のその物語
Deine Geschichte, in der du die Hauptrolle spielst
You gatta be...
Du musst sein...
君がメインのアクターつまり主役さ
Du bist die Hauptdarstellerin, also die Heldin
脚本家 まずは台本書かなくちゃ
Und auch die Drehbuchautorin, also musst du zuerst das Skript schreiben
周りのことは気にしない
Kümmere dich nicht um die anderen
出来る話は全て君次第
Alles, was möglich ist, hängt von dir ab
ハッピーエンド バッドエンド 良し悪し
Happy End, Bad End, gut oder schlecht
転がしていくの? どちらに
In welche Richtung lenkst du es?
創るストーリーをこのペンにて
Erschaffe deine Geschichte mit diesem Stift
誰もが人生を演じてる
Jeder spielt seine Rolle im Leben
「他とは違う」と周りを否定し
"Anders als die anderen", sagtest du und hast die anderen abgelehnt
黒く塗りつぶした1ページ
Eine Seite, die du schwarz ausgemalt hast
作った壁は臆病な証
Die Mauer, die du gebaut hast, ist ein Zeichen deiner Angst
本当は入りたい仲間に
Eigentlich willst du zu den anderen gehören
素直になれない 気持ちを書けないなら
Wenn du deine Gefühle nicht ehrlich aufschreiben kannst
そのページにはサイナラ
Dann sag dieser Seite Lebewohl
変わりたいなら明日から変わろう
Wenn du dich ändern willst, dann ändere dich ab morgen
それじゃあまず挨拶から交わそう
Also lass uns zuerst mit einer Begrüßung beginnen
新しい自分
Dein neues Ich
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst
自由に破いていいぜ
Du kannst frei herausreißen, was du willst
何度でもやり直せるこのノート
Du kannst immer wieder von vorne anfangen auf diesem Notizblock
ルーズリーフに記された
Auf losen Blättern geschrieben
君が主人公のその物語
Deine Geschichte, in der du die Hauptrolle spielst
皆が右でも俺は左へ
Auch wenn alle nach rechts gehen, ich gehe nach links
長いものに巻かれやしないぜ
Ich lasse mich nicht von der Masse mitreißen
この目でこの耳で判断しよう
Ich entscheide mit meinen eigenen Augen und Ohren
腐った世の中にワンパン
Ein Schlag gegen diese verdorbene Welt
流行の服に流行のメイク
Trendige Kleidung, trendiges Make-up
流行の髪型 流行のフェイク
Trendige Frisur, trendiger Fake
見つけるあなたなりを
Finde dein eigenes Ding
踏み出す新たな一歩
Wage einen neuen Schritt
でもそれは簡単な事ではない わかってる
Aber ich weiß, dass es nicht einfach ist
皆がこっち向いて笑ってる
Alle schauen mich an und lachen
秘めたる思いを胸のうちに
Meine geheimen Gedanken in meinem Herzen
跡が付くまでかんだ唇
Ich habe mir auf die Lippen gebissen, bis es wehtat
心にでっかい穴が開いた
Ein riesiges Loch hat sich in meinem Herzen aufgetan
でも俺は俺を絶対笑わないさ
Aber ich werde niemals über mich selbst lachen
小さな やつらどう思われてもいいから
Es ist mir egal, was diese kleinen Leute denken
変わることなく Be the one
Bleib, wer du bist, sei die Einzige
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst
自由に破いていいぜ
Du kannst frei herausreißen, was du willst
何度でもやり直せるこのノート
Du kannst immer wieder von vorne anfangen auf diesem Notizblock
ルーズリーフに記された
Auf losen Blättern geschrieben
君が主人公のその物語
Deine Geschichte, in der du die Hauptrolle spielst
Please stand up, hands up 起立、挙手して
Bitte steh auf, Hände hoch, aufstehen, melde dich
言いてぇんだけどその勇気が出ない
Ich will es sagen, aber mir fehlt der Mut
皆の視線が気になって縮まってる
Ich mache mir Gedanken über die Blicke der anderen und werde klein
Try again hey! One more time yo
Versuch es nochmal, hey! Noch einmal, yo
気にすることは何も無いよ
Du musst dir keine Sorgen machen
ヒーローもしくはヒロイン
Eine Heldin oder vielleicht
なりたいならヒールも良いんじゃない?
Wenn du eine Heldin sein willst, wäre es dann nicht gut, auch mal die Böse zu sein?
とりあえず脇役じゃないことは確か
Auf jeden Fall bist du keine Nebendarstellerin
何にでもなれる
Du kannst alles werden
このステージでは君が
Auf dieser Bühne bist du es
光り輝く誰より一番
Die heller strahlt als alle anderen
My story 作りあげる
Meine Geschichte erschaffen
Writing on da ルーズリーフ
Schreiben auf losen Blättern
Let me see you put your hands up
Lass mich sehen, wie du deine Hände hebst
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst
自由に破いていいぜ
Du kannst frei herausreißen, was du willst
何度でもやり直せるこのノート
Du kannst immer wieder von vorne anfangen auf diesem Notizblock
ルーズリーフに記された
Auf losen Blättern geschrieben
君が主人公のその物語
Deine Geschichte, in der du die Hauptrolle spielst
自由に書いていいぜ
Du kannst frei schreiben, was du willst
自由に笑っていいぜ
Du kannst frei lachen, wie du willst
自由に泣いていいぜ
Du kannst frei weinen, wie du willst
自由に怒っていいぜ
Du kannst frei wütend sein, wie du willst
ルーズリーフに描かれた
Auf losen Blättern gezeichnet
まだ始まったばっかの君の物語
Deine Geschichte, die gerade erst begonnen hat
Loose leaf
Lose Blätter





Авторы: . Toc, Katsu Dj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.