Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日はどっちにしようかな
Welche
soll
ich
heute
nehmen?
俺には二人女が
(yeah)
せがまれてる
Ich
habe
zwei
Frauen
(yeah),
die
mich
anflehen
私に乗ってよと
困った
"Nimm
mich
mit",
ich
bin
ratlos
それじゃ君にしようかな
Dann
entscheide
ich
mich
für
dich
だって君は早いからah
Denn
du
bist
schnell,
ah
忙しい俺にピッタリの相性さ
Du
passt
perfekt
zu
meinem
hektischen
Leben
魅惑の黒いボディ
クビレ最高
Verführerischer
schwarzer
Körper,
perfekte
Kurven
踏む度唸る
君の快音
Dein
lustvolles
Stöhnen
bei
jeder
Berührung
ちょい触るたび感度イイね
Du
bist
so
empfindlich,
wenn
ich
dich
leicht
berühre
言わなくても分かる「乱暴にして」
Du
sagst
es
nicht,
aber
ich
weiß,
du
willst
es
"wild"
モード切り替え旋回
Modus
wechseln,
drehen
スイッチ
コンフォートから変態
Schalter
von
Komfort
auf
pervers
果てるまで遊んだら行こう
Lass
uns
spielen,
bis
wir
kommen
一人待たせてるから
Denn
eine
wartet
schon
auf
mich
俺は二人の女
(ah,ah)
二人の女
(ah,ah)
Ich
habe
zwei
Frauen
(ah,ah)
zwei
Frauen
(ah,ah)
二人の女
(ah,ah)
にいつも挟まれてる
Zwei
Frauen
(ah,ah),
zwischen
denen
ich
immer
stecke
俺は二人の女
(yeah,
yeah,
yeah)
二人の女
Ich
habe
zwei
Frauen
(yeah,
yeah,
yeah)
zwei
Frauen
二人の女
(yeah)
にいつも挟まれてる
Zwei
Frauen
(yeah),
zwischen
denen
ich
immer
stecke
今日はこっちにしようかな
Heute
nehme
ich
diese
hier
昨日待たせてしまったから
Weil
ich
sie
gestern
warten
ließ
一晩だけ君は俺のもの
離さない
Nur
für
eine
Nacht
gehörst
du
mir,
ich
lasse
dich
nicht
los
黒いボディのあの子より
(yeah)
Im
Vergleich
zu
dem
Mädchen
mit
dem
schwarzen
Körper
(yeah)
やっぱ白い君が好き
Mag
ich
dich
in
Weiß
doch
lieber
見た目とのギャップが一番の興奮さ
Der
Kontrast
zu
deinem
Aussehen
ist
die
größte
Erregung
普段は漂う気品どこか優雅
Normalerweise
strahlst
du
Eleganz
und
Anmut
aus
大きな目の君に夢中さ
Ich
bin
verrückt
nach
deinen
großen
Augen
いざ乗ると人変わったように
Sobald
ich
auf
dir
sitze,
veränderst
du
dich
völlig
激しく動き出す
俺を喰うな
Du
bewegst
dich
wild,
verschlinge
mich
nicht
天昇る
確実に
Wir
steigen
zum
Himmel
auf,
ganz
sicher
これ毎晩なら君に病みつき
Wenn
das
jede
Nacht
so
ist,
werde
ich
süchtig
nach
dir
決めた
俺お前にする
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
nehme
dich
あいつとはもう会わない
Die
andere
werde
ich
nicht
mehr
treffen
俺は二人の女
(ah,ah)
二人の女
(ah,ah)
Ich
habe
zwei
Frauen
(ah,ah)
zwei
Frauen
(ah,ah)
二人の女
(ah,
ah)
に
いつも挟まれてる
Zwei
Frauen
(ah,
ah),
zwischen
denen
ich
immer
stecke
俺は二人の女
(yeah,
yeah,
yeah)
二人の女
Ich
habe
zwei
Frauen
(yeah,
yeah,
yeah)
zwei
Frauen
二人の女
(yeah)
にいつも挟まれてる
Zwei
Frauen
(yeah),
zwischen
denen
ich
immer
stecke
私にして
私にしてってパニック
"Nimm
mich,
nimm
mich",
sie
sind
in
Panik
通用しない男の都合やタイミング
Die
Bequemlichkeit
und
das
Timing
eines
Mannes
zählen
nicht
勝手過ぎ
だから好き
挟まれたい
Zu
egoistisch,
deshalb
mag
ich
es,
eingeklemmt
zu
sein
でも同時には跨げない
Aber
ich
kann
nicht
beide
gleichzeitig
haben
そりゃ
どっちも世話することは
Klar,
es
ist
schwer,
sich
um
beide
zu
kümmern
大変だけど
知った快感
二人の女
Aber
dieses
Gefühl,
zwei
Frauen
zu
kennen
やっぱ選べねぇわ
困った
Ich
kann
mich
einfach
nicht
entscheiden,
ich
bin
ratlos
俺は二人の女
(ah,ah)
二人の女
(ah,ah)
Ich
habe
zwei
Frauen
(ah,ah)
zwei
Frauen
(ah,ah)
二人の女
(ah,
ah)
にいつも挟まれてる
Zwei
Frauen
(ah,
ah),
zwischen
denen
ich
immer
stecke
俺は二人の女
(yeah,
yeah,
yeah)
二人の女
Ich
habe
zwei
Frauen
(yeah,
yeah,
yeah)
zwei
Frauen
二人の女
(yeah)
にいつも挟まれてる
Zwei
Frauen
(yeah),
zwischen
denen
ich
immer
stecke
俺は二人の女
(二人の女)
二人の女
(二人の女)
Ich
habe
zwei
Frauen
(zwei
Frauen)
zwei
Frauen
(zwei
Frauen)
二人の女
(yeah)
本当金かかんな
Zwei
Frauen
(yeah),
die
kosten
echt
viel
Geld
俺は二人の女
(yeah,
yeah,
yeah)
二人の女
(ra-ta-ta-ta-ta)
Ich
habe
zwei
Frauen
(yeah,
yeah,
yeah)
zwei
Frauen
(ra-ta-ta-ta-ta)
二人の女
今日も挟まれてる
Zwei
Frauen,
zwischen
denen
ich
auch
heute
stecke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toc, Br'z
Альбом
事実愛
дата релиза
28-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.