Hilcrhyme - 唯一無二 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hilcrhyme - 唯一無二




唯一無二
One of a Kind
安定求め始めたロックスター
The rockstar, seeking stability, girl.
投げ銭よりも今課金利
Now chasing interest, more than tips from the stage.
本業に見切りを付けたポップススター
The pop star, giving up on his main gig, you see.
毎晩 動画配信している
Every night, he's just streaming online, for you and me.
客前よりも宅撮りのラップスター
The rap star, home recordings over live shows, that's the key.
スマホ片手 譜を踏んでる
Phone in hand, still hitting every beat, flawlessly.
俺は俺のままで行くこのスタイル
I'll keep going, my way, this style, it's me.
さよなら 誰も真似できない
Goodbye to the norm, nobody can copy me, can't you see?
時代が変わる 景色も変わる
Times change, the scenery changes too, it's true.
まるで夜の街 人が入れ替わる
Like the city at night, the people shift and renew.
ならば代わりのきかないものとなれ
So become irreplaceable, something unique, just like you.
流れの中で抗え
Resist the current, stand out, shine through.
I'm one of a kind one of a kind
I'm one of a kind, one of a kind, babe, it's a fact.
恥じることなくひたすら誇れ
No shame, just pride, in my unique track.
I'm one of a kind one of a kind
I'm one of a kind, one of a kind, no turning back.
当たるまで投げる石よ届け
Throwing stones until they hit, watch them impact.
こんな迷路みたいな時代に
In this maze-like era, don't you see?
なりな唯一無二の存在に
Become a one-of-a-kind entity, like me.
One more try one more try
One more try, one more try, don't give in.
俺ならばこう 君ならばどう?
If it were me, I'd do this, what about you, where do you begin?
厚みなくなり消えたTVスター
The TV star, faded away, thin and gone.
4:3じゃもう収まんない
4:3 just doesn't cut it anymore, it's the dawn.
くわえタバコ銀幕のムービースター
The movie star, cigarette in hand, on the silver screen, forlorn.
喫煙所で愚痴が止まんない
In the smoking area, complaints overflow, until morn.
リズムに合わせ歌ったコメディアン
The comedian, singing along to the rhythm so sweet.
ギャグよりうまくなったドレミファ
His do-re-mi now better than his jokes, can you believe?
貫くのが正解か そのスタイル
Is sticking to your style the right answer? Time will reveal.
昔話じゃ花は咲かない
Old stories won't make flowers bloom, sweetheart, that's the deal.
過去にはないのさ未来の自分は
The future me doesn't exist in the past, you'll find.
あるのはヒントから導くんだ
It's about deriving it from hints, leaving the rest behind.
答えを合わせるそんな気分さ
Matching answers, that's the feeling, one of a kind.
いい加減自分に気づくんだ
It's time to finally realize yourself, leave doubts confined.
I'm one of a kind one of a kind
I'm one of a kind, one of a kind, don't you forget.
恥じることなくひたすら誇れ
No shame, just pride, my own silhouette.
I'm one of a kind one of a kind
I'm one of a kind, one of a kind, no regrets.
当たるまで投げる石よ届け
Throwing stones until they hit, ain't seen nothing yet.
こんな迷路みたいな時代に
In this maze-like era, can't you see?
なりな唯一無二の存在に
Become a one-of-a-kind entity, just like me.
One more try one more try
One more try, one more try, take the lead.
俺ならばこう 君ならばどう?
If it were me, I'd do this, what would you do indeed?
さぁ見つけろ答えを
Come on, find the answer, deep inside.
時代が問う 君に生き方を
This era questions your way of life, open your eyes wide.
流行りに流されるなかれ
Don't get swept away by trends, don't hide.
私ならばと抗え
If it were me, I'd resist, with all my might and pride.
さぁ自ら答えよう
Come on, answer for yourself, it's your right.
周りがどうだっていいだろう
It doesn't matter what others say, day and night.
縛りに囚われるなかれ
Don't be bound by restrictions, take flight.
示す自分だけの解答を
Show your own unique solution, shining bright.
Must be one of a kind hey...
Must be one of a kind, hey...
落とせ針を さぁ上げろ錨を
Drop the needle, raise the anchor, set sail free.
書く自らシナリオ
Write your own scenario, for all to see.
決まりも縛りもないんだ何も
There are no rules, no restrictions, truly.
唯一無二となり
Become one of a kind, uniquely.
さぁ自ら答えよう
Come on, answer for yourself, bravely.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.