Hilcrhyme - 臆病な狼 - перевод текста песни на немецкий

臆病な狼 - Hilcrhymeперевод на немецкий




臆病な狼
Ängstlicher Wolf
何かにいつも強がって
Ich gebe immer vor, stark zu sein
何かにいつも怖がってる
Und habe doch immer vor etwas Angst
大きな牙を隠し持った
Ich habe große Reißzähne versteckt
臆病な狼
Ein ängstlicher Wolf
何かにいつも強がって
Ich gebe immer vor, stark zu sein
何かにいつも怖がってる
Und habe doch immer vor etwas Angst
大きな声で争い避ける
Ich vermeide Streit mit lauter Stimme
臆病な狼
Ein ängstlicher Wolf
照す光すらも無い闇夜
Eine dunkle Nacht ohne Lichtstrahl
まるで荒野のような街を
Wie eine Wildnis, diese Stadt
ただ闊歩 ただただ颯爽と
Ich schreite nur, nur anmutig dahin
白い目 黒い目気にせずまた闊歩
Weiße Blicke, schwarze Blicke, ich schreite weiter, ohne mich darum zu kümmern
抜ける雑踏 いの一番
Ich gehe durch die Menge, als Erster
鋭い眼差し 広い視野
Scharfer Blick, weites Sichtfeld
持った冷と静と沈着な
Ein kalter, ruhiger und gefasster
狼がまた何か企む
Wolf, der wieder etwas plant
振りたくても振れない尻尾
Ich kann meinen Schwanz nicht wedeln, selbst wenn ich wollte
てか振りたいと思わない一生
Ich will es mein Leben lang nicht
誰かに飼われるくらいなら
Wenn ich von jemandem gehalten werden sollte
この世界からとっととサイナラ
Dann verabschiede ich mich lieber von dieser Welt
示す自分の意思をレールにそらない道を
Ich zeige meinen eigenen Willen, einen Weg, der nicht den Schienen folgt
俯かずに生きよう
Ich werde leben, ohne mich zu beugen
未来は己の手に託した
Ich habe meine Zukunft selbst in die Hand genommen
首輪ならとうの昔に外した
Das Halsband habe ich schon vor langer Zeit abgenommen
何かにいつも強がって
Ich gebe immer vor, stark zu sein
何かにいつも怖がってる
Und habe doch immer vor etwas Angst
大きな牙を隠し持った
Ich habe große Reißzähne versteckt
臆病な狼
Ein ängstlicher Wolf
何かにいつも強がって
Ich gebe immer vor, stark zu sein
何かにいつも怖がってる
Und habe doch immer vor etwas Angst
大きな声で争い避ける
Ich vermeide Streit mit lauter Stimme
臆病な狼
Ein ängstlicher Wolf
2006.6.9 birth
Geboren am 9.6.2006
俺にはこれしかないはず
Ich habe nur das hier
心の奥底灯す松明
Eine Fackel, die tief in meinem Herzen brennt
足跡無い道なき道を開拓
Ich erschließe einen Weg ohne Fußspuren, einen Weg ohne Pfad
受賞した各賞 起こしたアクション
Die Auszeichnungen, die ich erhalten habe, die Aktionen, die ich ausgelöst habe
下らぬファクションなんてすぐ削除
Bedeutungslose Fraktionen lösche ich sofort
してる覚悟持って創作を
Ich erschaffe mit Entschlossenheit
一度 降ろしかけたタクト
Ich habe den Taktstock einmal sinken lassen
俺は雑種 背景は無く
Ich bin ein Mischling, ohne Hintergrund
打ちのめされても再生果たす
Auch wenn ich niedergeschlagen werde, erhole ich mich
ボロボロの体 傷口を舐め
Mein zerfetzter Körper, ich lecke meine Wunden
癒えたなら即立ち向かえ
Wenn sie geheilt sind, stelle ich mich sofort wieder
誰よりも臆病で
Ich bin ängstlicher als jeder andere
争いを避けるため出す声
Ich erhebe meine Stimme, um Streit zu vermeiden
ほら躊躇してる隙に
Siehst du, während du zögerst
駆け抜ける丘の向こうへ
Renne ich über den Hügel davon
日々牙を磨いた
Ich habe meine Reißzähne Tag für Tag geschärft
その切れ味に恐れを抱いた
Ich hatte Angst vor ihrer Schärfe
強さを知り弱さを知ってる君は
Du, meine Liebste, kennst Stärke und Schwäche
勇ましくも気高く誇り持った狼
Du bist ein mutiger, edler und stolzer Wolf
何かにいつも強がって
Ich gebe immer vor, stark zu sein
何かにいつも怖がってる
Und habe doch immer vor etwas Angst
大きな牙を隠し持った
Ich habe große Reißzähne versteckt
臆病な狼
Ein ängstlicher Wolf
何かにいつも強がって
Ich gebe immer vor, stark zu sein
何かにいつも怖がってる
Und habe doch immer vor etwas Angst
大きな声で争い避ける
Ich vermeide Streit mit lauter Stimme
臆病な狼
Ein ängstlicher Wolf
Oh Oh Oh Oh Oh x3
Oh Oh Oh Oh Oh x3
臆病な狼たちの雄たけび
Das Geheul der ängstlichen Wölfe
Oh Oh Oh Oh Oh x4
Oh Oh Oh Oh Oh x4
Oh
Oh





Авторы: Katsu Dj, Toc Toc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.