Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weather
is
Rainy
day
Weather
is
Rainy
day
外れる天気予報のせいにして
二人身を寄せ合いたいから
Ich
schiebe
es
auf
die
falsche
Wettervorhersage,
weil
wir
uns
aneinander
kuscheln
wollen
かばんから出した
アイアイ傘
Aus
der
Tasche
geholt,
den
Schirm
für
Zwei
This
is
my
umbrella
This
is
my
umbrella
アスファルトが濡れて香った
あのFlava
雨音混じりのmusic
player
Der
Asphalt
duftete,
als
er
nass
wurde,
dieser
Flavour,
Musikspieler
vermischt
mit
Regengeräuschen
首からぶら下げ
今日も書くテーマ
Hängt
um
meinen
Hals,
auch
heute
schreibe
ich
über
das
Thema
言った
「雨の日は痛くなる頭が」
照る照る坊主も今は逆さま
Sagtest:
"An
Regentagen
schmerzt
mein
Kopf"
Der
Teru-Teru-Bōzu
hängt
jetzt
kopfüber
紫陽花開く6月の梅雨
晴れたと思えば降り出す
またすぐ
Hortensien
blühen
im
Juni,
in
der
Regenzeit
Kaum
scheint
die
Sonne,
fängt
es
wieder
an
zu
regnen
濡れた靴
冷え切った体
灰色の雲の隙間からは
Nasse
Schuhe,
durchgefrorener
Körper
Aus
den
Lücken
der
grauen
Wolken
未だ見せない日の顔
雨上がりの虹を待とう
Zeigt
sich
noch
immer
nicht
das
Gesicht
der
Sonne
Warten
wir
auf
den
Regenbogen
nach
dem
Regen
空に願いをとなう
二人願いをとなう
まるで合言葉
Wir
sprechen
einen
Wunsch
zum
Himmel
aus,
wir
beide
sprechen
einen
Wunsch
aus,
wie
ein
Codewort
「雨、止め」
止まないなら
"Regen,
hör
auf"
Wenn
er
nicht
aufhört
俺が太陽となる
お前の太陽となる
そして願いをとなう
Werde
ich
zur
Sonne,
ich
werde
deine
Sonne
Und
dann
sprechen
wir
den
Wunsch
aus
「雨、雨、止め、止め」
"Regen,
Regen,
hör
auf,
hör
auf"
ジメジメした空気湿度は高め
元気の出ないあなたへ奏でる
Die
Luft
ist
feucht
und
schwül,
die
Luftfeuchtigkeit
ist
hoch
Für
dich,
die
du
keine
Energie
hast,
spiele
ich
水かさ増して流れる川で
車止め見るのさ
朝まで
Am
Fluss,
dessen
Wasserspiegel
steigt,
Halten
wir
das
Auto
an
und
sehen
zu,
bis
zum
Morgen
鬱になる天気
降水の天に
陽が落ちかけ
染まる空は紅蓮に
Deprimierendes
Wetter,
Regen
am
Himmel
Die
Sonne
geht
unter,
der
Himmel
färbt
sich
rot
蛙響き鳴く
水の溜り
濡れぬ様
跳ねたねお互い
Froschquaken,
Pfützen
Wir
sind
darüber
gesprungen,
damit
wir
nicht
nass
werden
古びた雁木で雨宿り
濡れた髪から香り
少し崩れてる化粧も
Unter
einem
alten
Steg
suchen
wir
Schutz
vor
dem
Regen
Der
Duft
deiner
nassen
Haare,
dein
leicht
verlaufenes
Make-up
愛しく思えるなぁ
そのまんまでいようよ
Ich
finde
es
so
liebenswert,
bleib
einfach
so
wie
du
bist
この雨は続く
明日まで
空が悲しくて
泣いただけ
Dieser
Regen
wird
andauern,
bis
morgen
Der
Himmel
war
traurig
und
hat
geweint
たまには悪かない
洗い流してくれるその涙まで
Manchmal
ist
es
nicht
schlecht
Es
wäscht
sogar
deine
Tränen
weg
空に願いをとなう
二人願いをとなう
まるで合言葉
Wir
sprechen
einen
Wunsch
zum
Himmel
aus,
wir
beide
sprechen
einen
Wunsch
aus,
wie
ein
Codewort
「雨、止め」
止まないなら
"Regen,
hör
auf"
Wenn
er
nicht
aufhört
俺が太陽となる
お前の太陽となる
そして願いをとなう
Werde
ich
zur
Sonne,
ich
werde
deine
Sonne
Und
dann
sprechen
wir
den
Wunsch
aus
「雨、雨、止め、止め」
"Regen,
Regen,
hör
auf,
hör
auf"
雲の切れ間から差した光
あなたとそこまで旅立ちたい
Durch
die
Wolkenlücke
schien
das
Licht
Ich
möchte
mit
dir
dorthin
reisen
絶え間なく動くワイパー
視界が開く
Der
Scheibenwischer
bewegt
sich
unaufhörlich
Die
Sicht
wird
frei
ほら
なぁ
「もう少しで着くよ」
Siehst
du,
Schatz,
"Wir
sind
gleich
da"
晴れてく天気に晴れる気持ち
「にわか雨であれ」
絶えず祈り
Das
Wetter
klart
auf,
meine
Stimmung
hellt
sich
auf
"Hoffentlich
war
es
nur
ein
Schauer",
bete
ich
ständig
届き晴れ渡る
そこには待っていたかの様に
Es
kommt
an
und
der
Himmel
klärt
sich
auf,
als
hätte
er
darauf
gewartet
虹が架かる
虹が架かる
Ein
Regenbogen
erscheint,
ein
Regenbogen
erscheint
君は笑う
空を繋げる7色の橋
Du
lächelst,
eine
siebenfarbige
Brücke,
die
den
Himmel
verbindet
虹が架かる
虹が架かる
Ein
Regenbogen
erscheint,
ein
Regenbogen
erscheint
君は笑う
やっと見せたその笑顔
また見たくて
Du
lächelst,
dieses
Lächeln,
das
ich
endlich
wiedersehen
konnte,
möchte
ich
immer
wieder
sehen
もう降ってないよ
ほら
迎える
最後の夏
Es
regnet
nicht
mehr,
siehst
du,
der
letzte
Sommer
erwartet
uns
空が暗いとぼやく
濡れた体乾かす
Du
klagst,
dass
der
Himmel
dunkel
ist,
trocknest
deinen
nassen
Körper
「俺がおまえの太陽となる」
"Ich
werde
deine
Sonne
sein"
「沈まない太陽となる」
"Ich
werde
eine
Sonne
sein,
die
nicht
untergeht"
そして願いをとなう...
Und
dann
sprechen
wir
den
Wunsch
aus...
雨、止め、のち、晴れる
Regen,
hör
auf,
danach,
wird
es
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsuyoshi Tokunaga, Katsuhiro Saito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.