Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weather
is
Rainy
day
Weather
is
Rainy
day
外れる天気予報のせいにして
二人身を寄せ合いたいから
Blaming
the
inaccurate
weather
forecast,
I
want
to
hold
you
close
かばんから出した
アイアイ傘
I
took
out
a
shared
umbrella
from
my
bag
This
is
my
umbrella
This
is
my
umbrella
アスファルトが濡れて香った
あのFlava
雨音混じりのmusic
player
The
asphalt
got
wet
and
released
that
aroma,
that
flava,
rain-mixed
music
from
my
player
首からぶら下げ
今日も書くテーマ
Hanging
from
my
neck,
today's
writing
theme
言った
「雨の日は痛くなる頭が」
照る照る坊主も今は逆さま
You
said,
"My
head
hurts
on
rainy
days."
Even
the
teru
teru
bozu
is
upside
down
now.
紫陽花開く6月の梅雨
晴れたと思えば降り出す
またすぐ
Hydrangeas
bloom
in
the
June
rains.
Just
when
you
think
it's
cleared
up,
it
starts
pouring
again.
濡れた靴
冷え切った体
灰色の雲の隙間からは
Wet
shoes,
chilled
body.
From
the
gaps
in
the
grey
clouds,
未だ見せない日の顔
雨上がりの虹を待とう
The
sun's
face
still
can't
be
seen.
Let's
wait
for
a
rainbow
after
the
rain.
空に願いをとなう
二人願いをとなう
まるで合言葉
Making
a
wish
to
the
sky,
we
both
make
a
wish,
like
a
secret
code.
「雨、止め」
止まないなら
"Rain,
stop."
If
it
doesn't
stop,
俺が太陽となる
お前の太陽となる
そして願いをとなう
I'll
become
the
sun,
your
sun.
And
then
I'll
make
a
wish.
「雨、雨、止め、止め」
"Rain,
rain,
stop,
stop."
ジメジメした空気湿度は高め
元気の出ないあなたへ奏でる
Humid
air,
high
humidity.
I'll
play
a
melody
for
you,
feeling
down.
水かさ増して流れる川で
車止め見るのさ
朝まで
By
the
rising
river,
we'll
stop
the
car
and
watch,
until
morning.
鬱になる天気
降水の天に
陽が落ちかけ
染まる空は紅蓮に
Depressing
weather,
rainy
skies.
As
the
sun
sets,
the
sky
is
dyed
crimson.
蛙響き鳴く
水の溜り
濡れぬ様
跳ねたねお互い
Frogs
croak,
puddles
form.
We
both
jumped
to
avoid
getting
wet.
古びた雁木で雨宿り
濡れた髪から香り
少し崩れてる化粧も
Taking
shelter
from
the
rain
under
the
old
arcade.
The
scent
from
your
wet
hair,
your
slightly
smudged
makeup,
愛しく思えるなぁ
そのまんまでいようよ
It's
all
so
lovely.
Just
stay
like
that.
この雨は続く
明日まで
空が悲しくて
泣いただけ
This
rain
will
continue
until
tomorrow.
The
sky
is
sad,
that's
all.
たまには悪かない
洗い流してくれるその涙まで
Sometimes
it's
not
so
bad.
It
even
washes
away
those
tears.
空に願いをとなう
二人願いをとなう
まるで合言葉
Making
a
wish
to
the
sky,
we
both
make
a
wish,
like
a
secret
code.
「雨、止め」
止まないなら
"Rain,
stop."
If
it
doesn't
stop,
俺が太陽となる
お前の太陽となる
そして願いをとなう
I'll
become
the
sun,
your
sun.
And
then
I'll
make
a
wish.
「雨、雨、止め、止め」
"Rain,
rain,
stop,
stop."
雲の切れ間から差した光
あなたとそこまで旅立ちたい
Light
shines
through
a
break
in
the
clouds.
I
want
to
travel
there
with
you.
絶え間なく動くワイパー
視界が開く
The
wipers
move
constantly,
clearing
the
view.
ほら
なぁ
「もう少しで着くよ」
Look,
hey,
"We'll
be
there
soon."
晴れてく天気に晴れる気持ち
「にわか雨であれ」
絶えず祈り
The
clearing
weather
clears
my
feelings.
"Let
it
be
a
passing
shower,"
I
constantly
pray.
届き晴れ渡る
そこには待っていたかの様に
The
prayer
reaches
through
and
the
sky
clears.
And
there,
as
if
waiting
for
us,
虹が架かる
虹が架かる
A
rainbow
appears,
a
rainbow
appears.
君は笑う
空を繋げる7色の橋
You
smile.
A
7-colored
bridge
connecting
the
sky.
虹が架かる
虹が架かる
A
rainbow
appears,
a
rainbow
appears.
君は笑う
やっと見せたその笑顔
また見たくて
You
smile.
I
want
to
see
that
smile
you
finally
showed
again.
もう降ってないよ
ほら
迎える
最後の夏
It's
stopped
raining
now,
look.
Welcoming
the
final
summer.
空が暗いとぼやく
濡れた体乾かす
You
complain
about
the
dark
sky,
drying
your
wet
body.
「俺がおまえの太陽となる」
"I'll
be
your
sun."
「沈まない太陽となる」
"I'll
be
a
sun
that
never
sets."
そして願いをとなう...
And
then
I'll
make
a
wish...
雨、止め、のち、晴れる
Rain,
stop,
then,
clear
skies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsuyoshi Tokunaga, Katsuhiro Saito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.