Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は今何を思っているの
Was
denkst
du
gerade?
この声は君に聞こえているの
Kannst
du
meine
Stimme
hören?
近づき話し掛ける毎日
Ich
nähere
mich
dir
jeden
Tag
und
spreche
dich
an,
優しくそっと触れる大事に
berühre
dich
sanft
und
zärtlich.
どんな顔しているんだろって
Ich
frage
mich,
wie
du
wohl
aussiehst,
なぁどっちに似ているんだろって
wem
du
wohl
ähnlich
siehst.
想像をふくらませては
Wir
lassen
unserer
Fantasie
freien
Lauf
2人おかしく笑いあっていた
und
lachen
dann
gemeinsam
darüber.
時に動く君の反応に
Manchmal
bewegen
dich
deine
Reaktionen,
たえず驚いては感動し
ich
bin
immer
wieder
überrascht
und
berührt,
会える日までの段取り進め
bereite
alles
für
den
Tag
vor,
an
dem
wir
uns
treffen,
待ちわびてる君の誕生日
und
warte
sehnsüchtig
auf
deinen
Geburtstag.
日々膨らむぼくらの希望
Unsere
Hoffnung
wächst
mit
jedem
Tag,
顔もはっきり知らない
なのにもう
ich
kenne
dein
Gesicht
noch
nicht,
aber
trotzdem
そこにある命に全てを捧げるくらい愛しい
ist
mir
dieses
Leben,
das
da
ist,
so
lieb,
dass
ich
alles
dafür
geben
würde.
この手の平に伝わる鼓動
Ich
spüre
den
Herzschlag
in
meiner
Handfläche,
まだ見ぬ君が愛しい
愛しい
こんなにも
du,
die
ich
noch
nicht
gesehen
habe,
bist
mir
so
lieb,
so
lieb.
かすかに聞こえるその音その生命に
Ich
höre
diesen
leisen
Ton,
dieses
Leben,
愛を与えよう
与えよう
与えよう
与えよう
ich
will
dir
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben.
君を支えるその体は
Der
Körper,
der
dich
trägt,
君と同じくらい僕の宝さ
ist
mir
genauso
wertvoll
wie
du.
不自由もあるもちろん楽じゃない
Es
gibt
Einschränkungen,
natürlich
ist
es
nicht
einfach,
だけど不思議と全然苦じゃない
aber
seltsamerweise
ist
es
überhaupt
nicht
schwer.
自分以外の誰かのために
Für
jemand
anderen
als
mich
selbst
味わう痛みを受けたダメージ
den
Schmerz
und
die
Belastung
zu
spüren,
まるでここにいるよって
ist,
als
würdest
du
sagen:
"Ich
bin
hier",
これは君からのサインと思っている
und
ich
glaube,
dass
dies
ein
Zeichen
von
dir
ist.
どんな服を着せよう
どれがいい
Welche
Kleidung
soll
ich
dir
anziehen?
Welche
ist
die
richtige?
あれもこれもそれも持ってない
Ich
habe
weder
dieses
noch
jenes
noch
das
andere,
先の先の話なのにもう
obwohl
es
noch
so
lange
hin
ist,
揃えすぎるくらい楽しいよ
macht
es
schon
so
viel
Spaß,
alles
vorzubereiten.
口癖のようにまだかな?
Ich
frage
immer
wieder:
"Ist
es
schon
so
weit?"
俺らもちょっと大人にならなきゃ
Wir
müssen
auch
ein
bisschen
erwachsener
werden,
決めた名前も文字もあとは
der
Name
und
die
Schriftzeichen
stehen
fest,
jetzt
heißt
es
ただ待つ
会えるその時を
nur
noch
warten,
auf
den
Moment,
in
dem
wir
uns
treffen.
この手の平に伝わる鼓動
Ich
spüre
den
Herzschlag
in
meiner
Handfläche,
まだ見ぬ君が愛しい
愛しい
こんなにも
du,
die
ich
noch
nicht
gesehen
habe,
bist
mir
so
lieb,
so
lieb.
かすかに聞こえるその音その生命に
Ich
höre
diesen
leisen
Ton,
dieses
Leben,
愛を与えよう
与えよう
与えよう
与えよう
ich
will
dir
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben.
怖くないといえば嘘になる
Es
wäre
gelogen,
zu
sagen,
ich
hätte
keine
Angst,
それでも日々は動き出す
aber
das
Leben
geht
weiter.
早くおいで
見せてあげたい
Komm
bald,
ich
möchte
dir
希望に満ち溢れたこの世界を
diese
Welt
voller
Hoffnung
zeigen.
この手の平に伝わる鼓動
少しずつ
Ich
spüre
den
Herzschlag
in
meiner
Handfläche,
nach
und
nach
声に変わる「私はここだよ」って
verwandelt
er
sich
in
eine
Stimme:
"Ich
bin
hier",
確かに聞こえるその音その命に
ich
höre
diesen
Ton,
dieses
Leben,
ganz
deutlich,
愛を与えよう
与えよう
与えよう
与えよう
ich
will
dir
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben.
この手の平に伝わる鼓動
Ich
spüre
den
Herzschlag
in
meiner
Handfläche,
今見る君が愛しい
愛しい
こんなにも
du,
die
ich
jetzt
sehe,
bist
mir
so
lieb,
so
lieb.
はっきり聞こえる
その声その息吹に
Ich
höre
deine
Stimme,
deinen
Atemzug,
ganz
deutlich,
愛を与えよう
与えよう
与えよう
与えよう
ich
will
dir
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben,
Liebe
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.