Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola En Los Bares
Allein In Den Bars
Está
mareada,
sus
cuerpo
quiere
descanzar
Ihr
ist
schwindelig,
ihr
Körper
will
sich
ausruhen.
Es
madrugada.
Es
ist
frühmorgens.
Sola
en
las
calles,
con
su
vestido
azul
francés
Allein
auf
den
Straßen,
mit
ihrem
französischen
blauen
Kleid
No
siente
nada.
Sie
fühlt
nichts.
No,
no
puedo
creer,
que
estaba
en
ese
lugar,
Nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
an
diesem
Ort
war,
Y
que
antes
de
ayer,
fumando
la
vi
pasar.
Und
dass
ich
sie
vorgestern
rauchend
vorbeigehen
sah.
Duerme
asustada,
huele
el
perfume
de
mujer
Sie
schläft
verängstigt,
riecht
das
Parfüm
einer
Frau
Sobre
la
cama.
Auf
dem
Bett.
Sola
en
los
bares,
un
viejo
amigo
y
un
jerez
Allein
in
den
Bars,
ein
alter
Freund
und
ein
Sherry
A
sus
espaldas.
Hinter
ihrem
Rücken.
No,
no
puedo
creer,
que
vuelva
al
mismo
lugar;
Nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
an
denselben
Ort
zurückkehrt;
Cómo
si
alguna
vez,
un
príncipe
la
fuera
a
buscar
Als
ob
irgendwann
ein
Prinz
kommen
würde,
um
sie
zu
suchen
Y
a
rescatar.
Und
zu
retten.
Esta
mañana,
su
madre
la
fué
a
despertar,
Heute
Morgen
ging
ihre
Mutter,
um
sie
zu
wecken,
No
reaccionaba.
Sie
reagierte
nicht.
Sola
en
los
bares,
no
era
hombre
ni
mujer,
Allein
in
den
Bars,
sie
war
weder
Mann
noch
Frau,
Se
transformaba.
Sie
verwandelte
sich.
No,
no
puedo
creer,
que
estaba
en
ese
lugar,
Nein,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
an
diesem
Ort
war,
Y
que
antes
de
ayer,
fumando
la
ví
pasar.
Und
dass
ich
sie
vorgestern
rauchend
vorbeigehen
sah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hilda Maria Pilar Lizarazu, Mario Alberto Losavio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.